[HA!ART]
Kategoria: Literatura popularna / Thriller
rodki dopiero ukoĹczona krwiÄ
ofiar symfonia ma
zniszczyÄ wszelkie zĹo tego Ĺwiata, a przynajmniej tak uwaĹźa
jej autor. W Ĺźyciu Adama, religijnego fanatyka, pojawiajÄ
siÄ
dwie socjopatyczne,...
Pełen opis produktu 'Symfonia zĹoczyĹcy' »
Straumatyzowany kompozytor Adam godzinami ĹlÄczy nad swoim opus
magnum. Kiedy pisanie mu nie wychodzi, poszukuje inspiracji w
dokonywaniu morderstw grzesznikĂłw. Morderstwa to tylko doraĹşne
Ĺrodki dopiero ukoĹczona krwiÄ
ofiar symfonia ma zniszczyÄ
wszelkie zĹo tego Ĺwiata, a przynajmniej tak uwaĹźa jej autor. W
Ĺźyciu Adama, religijnego fanatyka, pojawiajÄ
siÄ dwie
socjopatyczne, kĹĂłtliwe lesbijki. Brzmi jak artystyczny Ĺwiatek
Krakowa? To dobrze. Rzecz siÄ dzieje w Krakowie.Jednak autorka
Symfonii zĹoczyĹcy, dziewiÄtnastoletnia MoĹdawianka Doina
Lungu, nigdy w Krakowie nie byĹa. PoczytaĹa coĹ na Wikipedii,
wĹÄ
czyĹa Google Street View i uznaĹa, Ĺźe to najwĹaĹciwsze
miejsce dla jej debiutanckiej powieĹci. StworzyĹa krwisty,
szalony i kiczowaty Ĺwiat, w ktĂłrym stary topos zwiÄ
zku talentu
i szaleĹstwa wiÄ
Ĺźe siÄ z ironicznym komentarzem na temat Ĺźycia
nocnego w Europie Wschodniej. Krainie rĂłwnie straumatyzowanej,
fanatycznej i kompulsywnej, co Adam. Krainie trupĂłw pod
dywanami.Sukces, jaki odniosĹa Doina Lungu w MoĹdawii, moĹźna
porĂłwnaÄ w Polsce do historii Doroty MasĹowskiej. Obie autorki
debiutowaĹy jako dziewiÄtnastolatki, wybiĹy siÄ dziÄki
mĂłwiÄ
c jÄzykiem Pierre'a Bourdieu konsekracji przez starszego,
uznanego pisarza (w przypadku Lungu byĹ to Vladimir Beleag) i
weszĹy w Ĺwiat literatury jako ambasadorki nowego
jÄzyka.Symfonia zĹoczyĹcy to wiÄcej niĹź proza reagujÄ
ca na
przemiany jÄzyka potocznego. Autorka jest rĂłwnolatkÄ
rozpadu
ZwiÄ
zku Radzieckiego, naleĹźy do pierwszego pokolenia, dla
ktĂłrego jÄzyk rosyjski nie byĹ jÄzykiem nauki. W okresie ZSRR
literatura moĹdawska staĹa siÄ narzÄdziem w walce o zerwanie
zwiÄ
zkĂłw kultury moĹdawskiej z rumuĹskÄ
, pisano po moĹdawsku
w uproszczonej cyrylicy. Po 1991 za jÄzyk zabrali siÄ
nacjonaliĹci, ktĂłrzy prĂłbowali oczyĹciÄ kulturÄ MoĹdawii z
wpĹywĂłw zarĂłwno radzieckich, jak i rumuĹskich.Entuzjazm
moĹdawskich krytykĂłw po wydaniu Symfonii dotyczyĹ wiÄc przede
wszystkim jÄzykowej dojrzaĹoĹci autorki, sprawnoĹci, z jakÄ
Ĺźongluje konwencjami i przelewa na papier wspĂłĹczesny jÄzyk
potoczny, ale rĂłwnieĹź narodzin wolnej od politycznych sporĂłw
moĹdawskiej literatury.