Przejdź do wyników wyszukiwania
Sortuj:
Zainstaluj wyszukiwarkę
Włączyłeś filtrowanie wyników wyszukiwania. Aby znaleźć więcej produktów wyłącz część lub wszystkie filtry.
  • [Ewa s.c.]

    Kategoria: Dla tłumaczy

    Prezentujemy pakiet dwóch słowników terminologii prawniczej: francusko-polski oraz polsko-francuski . To obecnie najlepsze i największe słowniki prawnicze... Pełen opis produktu 'Polsko-francuski i francusko-polski słownik terminologii prawniczej. Ewa Łozińska-Małkiewicz. PAKIET' »

    Prezentujemy pakiet dwóch słowników terminologii prawniczej: francusko-polski oraz polsko-francuski. To obecnie najlepsze i największe słowniki prawnicze na rynku. Słowniki wydane w twardej, szytej oprawie ozdobią każdy gabinet oraz będą doskonałym prezentem. Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na francuski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa. Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często francuskim. Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną. Pozycja bardzo przydatna w pracy tłumacza języka francuskiego. Pani Ewa Lozińska-Malkiewicz wypelniła lukę, która istniała w tej dziedzinie. Wydanie przejrzyste, dobrze sie po nim porusza w gąszczu terminów. Słownik zawiera około 40.000 haseł. Francusko-polski słownik terminologii prawniczej. Dictionnaire Francais-Polonais Des Termes Juridiques Oto mój czwarty słownik, tym razem francusko-polski. Dotyczy najlepiej mi znanej terminologii-prawniczej (jestem radcą prawnym). Podobnie jak wcześniej wydane słowniki będzie on stale poszerzony i wzbogacany. Z trudem zdecydowałam się już go zamknąć - gdyż mam wielu materiałów jeszcze niewykorzystanych - robię to głównie zw względu na napływające do mnie prośby od osób, które korzystają z mego polsko-francuskiego słownika. Tą drogą serdecznie też dziękuję za miłe słowa i życzliwe przyjęcie wcześniej wydanych publikacji. Francusko-polski słownik terminologii prawniczej powstał, w głównej mierze, w oparciu o francuskojęzyczne materiały i publikacje prawnicze. Pochodziły one głównie z Francji lecz także z Kanady, krajów Maghrebu, UE itd. W słowniku starałam się ujmować w pierwszym rzędzie słowa, których brak w pracach dostępnych na rynku wydawniczym w Polsce a także te, których prawne znaczenie/tłumaczenie na język polski odbiega od rozumienia potocznego języka. W pakiecie taniej!
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-francuski i francusko-polski słownik terminologii prawniczej. Ewa Łozińska-Małkiewicz. PAKIET

  • [Ewa s.c.]

    Kategoria: Dla tłumaczy

    Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na francuski, przy czym określenie prawniczy... Pełen opis produktu 'Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej' »

    Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na francuski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa. Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często francuskim. Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną. Pozycja bardzo przydatna w pracy tłumacza języka francuskiego. Pani Ewa Lozińska-Malkiewicz wypelniła lukę, która istniała w tej dziedzinie. Wydanie przejrzyste, dobrze sie po nim porusza w gąszczu terminów. Słownik zawiera około 40.000 haseł.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej

  • Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    91,99 zł
    142,00 zł

    [EWA]

    Kategoria: Język angielski > Słowniki języka angielskiegoWysyłka: od ręki

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego.... Pełen opis produktu 'Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz]' »

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera około 70.000 haseł, 1095 stron. Sztywna okładka. Opracowana została głównie w oparciu o publikacje prawnicze, sądowe, prokuratorskie, umowy, transakcje, świadectwa, akty itd. pochodzące z rejonów anglojęzycznych i oparte na systemie prawnym tych krajów. Nie jest to odwrócenie słownika polsko-angielskiego! Wydrukowana ze względu na liczne prośby czytelników naszych pozostałych słowników, domagających się jej wydania. Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz]

  • Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    127,59 zł
    134,00 zł

    [EWA]

    Kategoria: Język angielski > Słowniki języka angielskiegoWysyłka: od ręki

    Czwarte wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a... Pełen opis produktu 'Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz]' »

    Czwarte wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a także zwroty - fragmenty pism kierowanych do sądów. Słownik zawiera około 80.000 haseł, prawie 1200 stron - wynik ponad 10 lat pracy nad nową, bogatszą i ulepszoną wersją. Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na angielski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa. Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często angielskim. Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną. Wstęp do IV wydania Zgodnie z wielokrotnie artykułowanymi prośbami naszych czytelników zamykamy słownik według stanu na koniec grudnia 2015 r. i oddajemy do druku. Z dumą informujemy, że w okresie od ostatniego wydania Joanna ukończyła drugi fakultet - anglistykę i uzyskała tytuł tłumacza przysięgłego. Słownik został znacznie uzupełniony i poprawiony. Przybyło mu około 200 stron, a więc przez te 10 lat rozrósł się o 20%. Najbogatsze hasła to na przykład: prawa - prawo (22 strony), umowa (12 stron), roszczenie (6 stron). Dziękujemy naszym klientom za zlecanie nam tłumaczeń o niezwykle bogatej tematyce, z której czerpiemy dalszą wiedzę, by wykorzystać ją do pracy nad słownikami. Nie jest to jednak nasze ostatnie słowo. Nadal będziemy nad nim pracować, a o efektach przekonamy się przy następnym wydaniu.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz, Joanna Małkiewicz]

  • Francusko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    76,99 zł
    120,00 zł

    [EWA]

    Kategoria: Język francuskiWysyłka: od ręki

    Słowo od autorki: Oto mój czwarty słownik, tym razem francusko-polski. Dotyczy najlepiej mi znanej terminologii-prawniczej (jestem radcą prawnym). Podobnie jak wcześniej... Pełen opis produktu 'Francusko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz]' »

    Słowo od autorki: Oto mój czwarty słownik, tym razem francusko-polski. Dotyczy najlepiej mi znanej terminologii-prawniczej (jestem radcą prawnym). Podobnie jak wcześniej wydane słowniki będzie on stale poszerzony i wzbogacany. Z trudem zdecydowałam się już go zamknąć - gdyż mam wielu materiałów jeszcze niewykorzystanych - robię to głównie zw względu na napływające do mnie prośby od osób, które korzystają z mego polsko-francuskiego słownika. Tą drogą serdecznie też dziękuję za miłe słowa i życzliwe przyjęcie wcześniej wydanych publikacji. Francusko-polski słownik terminologii prawniczej powstał, w głównej mierze, w oparciu o francuskojęzyczne materiały i publikacje prawnicze. Pochodziły one głównie z Francji lecz także z Kanady, krajów Maghrebu, UE itd. W słowniku starałam się ujmować w pierwszym rzędzie słowa, których brak w pracach dostępnych na rynku wydawniczym w Polsce a także te, których prawne znaczenie/tłumaczenie na język polski odbiega od rozumienia potocznego języka.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Francusko-polski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz]

  • Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    76,99 zł
    120,00 zł

    [EWA]

    Kategoria: Język francuskiWysyłka: od ręki

    Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na francuski, przy czym określenie prawniczy... Pełen opis produktu 'Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz]' »

    Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na francuski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa. Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często francuskim. Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną. Pozycja bardzo przydatna w pracy tłumacza języka francuskiego. Pani Ewa Lozińska-Malkiewicz wypełniła lukę, która istniała w tej dziedzinie. Wydanie przejrzyste, dobrze się po nim porusza w gąszczu terminów. Słownik zawiera około 40.000 haseł.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej [Ewa Łozińska-Małkiewicz]

  • [Ewa s.c.]

    Kategoria: Dla tłumaczy

    Słowo od autorki:Oto mój czwarty słownik, tym razem francusko-polski. Dotyczy najlepiej mi znanej terminologii-prawniczej (jestem radcą prawnym). Podobnie jak wcześniej... Pełen opis produktu 'Francusko-polski słownik terminologii prawniczej. Dictionnaire Francais-Polonais Des Termes Juridiques' »

    Słowo od autorki:Oto mój czwarty słownik, tym razem francusko-polski. Dotyczy najlepiej mi znanej terminologii-prawniczej (jestem radcą prawnym). Podobnie jak wcześniej wydane słowniki będzie on stale poszerzony i wzbogacany. Z trudem zdecydowałam się już go zamknąć - gdyż mam wielu materiałów jeszcze niewykorzystanych - robię to głównie zw względu na napływające do mnie prośby od osób, które korzystają z mego polsko-francuskiego słownika. Tą drogą serdecznie też dziękuję za miłe słowa i życzliwe przyjęcie wcześniej wydanych publikacji. Francusko-polski słownik terminologii prawniczej powstał, w głównej mierze, w oparciu o francuskojęzyczne materiały i publikacje prawnicze. Pochodziły one głównie z Francji lecz także z Kanady, krajów Maghrebu, UE itd. W słowniku starałam się ujmować w pierwszym rzędzie słowa, których brak w pracach dostępnych na rynku wydawniczym w Polsce a także te, których prawne znaczenie/tłumaczenie na język polski odbiega od rozumienia potocznego języka.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Francusko-polski słownik terminologii prawniczej. Dictionnaire Francais-Polonais Des Termes Juridiques

  • [Ewa s.c.]

    Kategoria: Dla tłumaczy

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego.... Pełen opis produktu 'Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej' »

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego.Zawiera około 70.000 haseł, 1095 stron. Sztywna okładka. Opracowana została głównie w oparciu o publikacje prawnicze, sądowe, prokuratorskie, umowy, transakcje, świadectwa, akty itd. pochodzące z rejonów anglojęzycznych i oparte na systemie prawnym tych krajów. Nie jest to odwrócenie słownika polsko-angielskiego! Wydrukowana ze względu na liczne prośby czytelników naszych pozostałych słowników, domagających się jej wydania. Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej

  • [Ewa s.c.]

    Kategoria: Dla tłumaczy

    Czwarte wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a... Pełen opis produktu 'Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej' »

    Czwarte wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego.Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a także zwroty - fragmenty pism kierowanych do sądów.Słownik zawiera około 80.000 haseł, prawie 1200 stron - wynik ponad 10 lat pracy nad nową, bogatszą i ulepszoną wersją.Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na angielski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa.Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często angielskim.Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną.Wstęp do IV wydaniaZgodnie z wielokrotnie artykułowanymi prośbami naszych czytelników zamykamy słownik według stanu na koniec grudnia 2015 r. i oddajemy do druku. Z dumą informujemy, że w okresie od ostatniego wydania Joanna ukończyła drugi fakultet - anglistykę i uzyskała tytuł tłumacza przysięgłego. Słownik został znacznie uzupełniony i poprawiony. Przybyło mu około 200 stron, a więc przez te 10 lat rozrósł się o 20%. Najbogatsze hasła to na przykład: prawa - prawo (22 strony), umowa (12 stron), roszczenie (6 stron). Dziękujemy naszym klientom za zlecanie nam tłumaczeń o niezwykle bogatej tematyce, z której czerpiemy dalszą wiedzę, by wykorzystać ją do pracy nad słownikami. Nie jest to jednak nasze ostatnie słowo. Nadal będziemy nad nim pracować, a o efektach przekonamy się przy następnym wydaniu.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej

  • [Wydawnictwo Ewa Toruń]

    Kategoria: Języki obce, Literatura obcojęzyczna, Słowniki

    Słownik terminologii prawniczej francusko-polski, polsko-francuski zawiera ok. 20 000 haseł z wielu dziedzin prawa, m.in.: prawa cywilnego, rodzinnego, karnego... Pełen opis produktu 'FRANCUSKO POLSKI SŁOWNIK TERMINOLOGII PRAWNICZEJ.' »

    Słownik terminologii prawniczej francusko-polski, polsko-francuski zawiera ok. 20 000 haseł z wielu dziedzin prawa, m.in.: prawa cywilnego, rodzinnego, karnego i handlowego. Ponadto znajdują się w nim hasła i słownictwo ściśle związane z tematyką ekonomiczną i biznesowa. Słownik stanowi niezastąpioną pomoc dla tłumaczy, prawników zajmujących się obsługą podmiotów gospodarczych polsko-francuskich, studentów oraz wszystkich pragnących pogłębić wiedzą z zakresu języka francuskiego.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o FRANCUSKO POLSKI SŁOWNIK TERMINOLOGII PRAWNICZEJ.

  • [Ewa2 Wydawnictwo Ewa Łozińska Małkiewicz]

    Kategoria: /
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej

  • [EWA 2]

    Kategoria: Podręczniki w obcych językachWysyłka: do 3 dni

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego.... Pełen opis produktu 'Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej' »

    Pierwsze wydanie słownika Angielsko-polskiego terminologii prawniczej - to najobszerniejsza pozycja na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera około 70.000 haseł, 1095 stron. Sztywna okładka. Opracowana została głównie w oparciu o publikacje prawnicze, sądowe, prokuratorskie, umowy, transakcje, świadectwa, akty itd. pochodzące z rejonów anglojęzycznych i oparte na systemie prawnym tych krajów. Nie jest to odwrócenie słownika polsko-angielskiego! Wydrukowana ze względu na liczne prośby czytelników naszych pozostałych słowników, domagających się jej wydania. Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Angielsko-polski słownik terminologii prawniczej

  • [EWA s.c.]

    Kategoria: Inne 1Wysyłka: do 3 dni
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-francuski słownik terminologii prawniczej

  • [EWA s.c.]

    Kategoria: Podręczniki w obcych językachWysyłka: do 3 dni

    Trzecie wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a... Pełen opis produktu 'Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej' »

    Trzecie wydanie jednego z najobszerniejszych i najbardziej popularnych na polskim rynku słownika prawniczego. Zawiera hasła i terminy obejmujące prawo i dziedziny pokrewne, a także zwroty - fragmenty pism kierowanych do sądów. Zawiera około 70.000 haseł, prawie 1.000 stron, jest dwukrotnie obszerniejszy od poprzedniego wydania, czego nie widać, gdyż zastosowano mniejszą czcionkę i cieńszy papier. Słownik jest bardzo pomocny przy tłumaczeniu polskich tekstów prawniczych i prawniczo-ekonomicznych z języka polskiego na angielski, przy czym określenie prawniczy oznacza tutaj wszelkie możliwe dziedziny prawa. Możliwość oddania na obce języki trudnego polskiego słownictwa prawnego jest bardzo istotna gdyż w polskim obrocie gospodarczym funkcjonuje coraz więcej firm zagranicznych, a firmy polskie prowadzą liczne transakcje z przedsiębiorstwami innych państw, posługując się we wszelkiej korespondencji bardzo często angielskim. Nasz słownik stara się odpowiedzieć na każde pytanie tłumacza. Stale go ulepszamy i poszerzamy o słowa pochodzące z tłumaczonych przez nas tekstów prawniczych. Spodziewamy się, że nasza publikacja będzie nadal przydawać się tłumaczom i spotykać z ich życzliwą oceną.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Polsko-angielski słownik terminologii prawniczej


Polishbookstore.pl

Książki, multimedia oraz zabawki
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 25.06.2015
wiedza powszechna, rea, delta w-z, festina, edgard, lingea, dreams, universitas, poltext, wagros
Produkty w ofercie: 2414
Promocje: 2308
Wysyłka do 3 dni: 2404
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Ikep.pl

Książki z dziedziny ekonomiczno-prawniczej.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 29.08.2011
oficyna ekonomiczna wolters kluwer polska, c.h.beck, lexisnexis, ośrodek doradztwa i doskonalenia kadr oddk, polskie wydawnictwo ekonomiczne, difin, oficyna prawa polskiego wydawnictwo wiedza i praktyka
Produkty w ofercie: 4947
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Albertus.pl

Poradniki oraz encyklopedie i słowniki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 28.09.2005
wydawnictwo naukowe pwn, zysk i s-ka, adam marszałek, lonely planet publications, pwn, rebis, wnt, muza, penguin, wydawnictwo literackie
Produkty w ofercie: 30292
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: 30292
Opinie pozytywne: 1
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 2

Godi.pl

Książki dla dzieci oraz naukowe i kulinarne.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 14.05.2005
wydawnictwo naukowe pwn, lexisnexis, umcs, harmonia, wydawnictwo szkolne pwn, w.a.b., adam marszałek wydawnictwo, egmont, skrzat, muza
Produkty w ofercie: 50822
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 125
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 2

Księgarnia.Poltax.waw.pl

Książki językowe oraz podręczniki do nauki języka polskiego dla obcokrajowców.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 28.09.2005
edgard, lektorklett, olesiejuk, level trading, rea, wiedza powszechna, marksoft, pwn s.a., delta, arti
Produkty w ofercie: 9154
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 4
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0