Przejdź do wyników wyszukiwania
Sortuj:
Zainstaluj wyszukiwarkę
Włączyłeś filtrowanie wyników wyszukiwania. Aby znaleźć więcej produktów wyłącz część lub wszystkie filtry.
  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    kolokacji - jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry... Pełen opis produktu 'Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski, Angielsko-Polski' »

    Pierwszy i jedyny w Polsce dwujęzyczny słownik medyczny dotyczący wyłącznie kolokacji, czyli połączeń międzywyrazowych z kontekstami zdaniowymi z różnych specjalizacji (m.in. medycyny wysokościowej i estetycznej, psychologii, biostatystyki klinicznej, nanomedycyny i genetyki): - przegląd medycznych substancji czynnych z szerokim spektrum skrótów, przyrostków i przedrostków wraz z przykładami kolokacji - jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny) - omówienie języka specjalistycznego i konferencyjnego tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego - słownik napisany żywą angielszczyzną na podstawie korpusu. Niezbędny przy pisaniu publikacji międzynarodowych o wysokim impact factorze (IF). Rekomendowany lekarzom wszystkich specjalności, studentom medycyny, tłumaczom, farmaceutom, filologom. Zobacz fragmenty słownika >> "Słownik jest niewątpliwie narzędziem niezwykle przydatnym, gdyż znacznie przyspieszy i ułatwi lekarzom opracowywanie wykładów i publikacji w zagranicznych periodykach. Niniejsza praca jest niezmiernie wartościowa i ma charakter pionierski". Prof. dr hab. Maria Wysocka - Instytut Języka Angielskiego, Uniwersytet Śląski "Słownik stanowi wyjątkową pozycję bibliograficzną na polskim rynku wydawniczym. Monografia ta powinna znaleźć się w rękach każdego, kogo ambicją jest profesjonalne przedstawianie rezultatów własnej działalności medycznej w języku angielskim". Prof. dr hab. n. med. Romuald Wojnicz, Śląski Uniwersytet Medyczny "Oryginalna monografia stanowiąca wyjątkową pozycję wydawniczą w tym zakresie. Bardzo pozytywnie oceniam przydatność tego dzieła i wierzę, że znajdzie ona szerokie grono odbiorców". Prof. dr hab. n. med. Maciej Misiołek, Śląski Uniwersytet Medyczny Arkadiusz Badziński - anglista, tłumacz przysięgły symultaniczny, konsekutywny i pisemny medyczny i prawno-ekonomiczny, nauczyciel akademicki na Uniwersytecie Śląskim, autor największego w Polsce Słownika czasowników frazowych, członek nadzwyczajny Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych PT TEPIS z doświadczeniem dydaktycznym zdobytym m.in. na stanowisku kierownika zamkniętego ośrodka British Council i egzaminator ACCUEIL i TELC.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski, Angielsko-Polski

  • Medyczny słownik kolokacji polsko-angielski angielsko-polski [Arkadiusz Badziński] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    75,00 zł
    186,00 zł

    [Medipage]

    Kategoria: Język angielski > Słowniki języka angielskiegoWysyłka: do 3 dni

    - jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny... Pełen opis produktu 'Medyczny słownik kolokacji polsko-angielski angielsko-polski [Arkadiusz Badziński]' »

    Pierwszy i jedyny w Polsce dwujęzyczny słownik medyczny dotyczący wyłącznie kolokacji, czyli połączeń międzywyrazowych z kontekstami zdaniowymi z różnych specjalizacji (m.in. medycyny wysokościowej i estetycznej, psychologii, biostatystyki klinicznej, nanomedycyny i genetyki): - przegląd medycznych substancji czynnych z szerokim spektrum skrótów, przyrostków i przedrostków wraz z przykładami kolokacji - jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny) - omówienie języka specjalistycznego i konferencyjnego tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego - słownik napisany żywą angielszczyzną na podstawie korpusu. Niezbędny przy pisaniu publikacji międzynarodowych o wysokim impact factorze (IF). Rekomendowany lekarzom wszystkich specjalności, studentom medycyny, tłumaczom, farmaceutom, filologom.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Medyczny słownik kolokacji polsko-angielski angielsko-polski [Arkadiusz Badziński]

  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około... Pełen opis produktu 'Słownik medyczny angielsko-polski i polsko-angielski' »

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około 60 000 haseł z dziedziny m.in. anatomii, fizjologii, embriologii czy patologii. W słowniku uwzględniono także terminy z zakresu mikrobiologii, biochemii, biofizyki, psychologii, elektroradiologii, audiofonologii, logopedii, pielęgniarstwa, położnictwa, jak również słownictwo związane ze sprzętem diagnostycznym. Autorzy nie zapomnieli o skrótach używanych w farmakologii i diagnostyce medycznej.Słownik jest przeznaczony przede wszystkim dla lekarzy, fizjoterapeutów, farmaceutów, pielęgniarek i położnych, ratowników medycznych, studentów medycyny oraz innych kierunków medycznych.Gorąco polecamy tę publikację autorów związanych z Warszawskim Uniwersytetem Medycznym”.(z Przedmowy prof. dra hab. n. med. Pawła Włodarskiego i dr hab. n. med. Agnieszki Cudnoch-Jędrzejewskiej)
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Słownik medyczny angielsko-polski i polsko-angielski

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna > English Division

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około... Pełen opis produktu 'Słownik medyczny angielsko-polski i polsko-angielski' »

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około 60 000 haseł z dziedziny m.in. anatomii, fizjologii, embriologii czy patologii. W słowniku uwzględniono także terminy z zakresu mikrobiologii, biochemii, biofizyki, psychologii, elektroradiologii, audiofonologii, logopedii, pielęgniarstwa, położnictwa, jak również słownictwo związane ze sprzętem diagnostycznym. Autorzy nie zapomnieli o skrótach używanych w farmakologii i diagnostyce medycznej. Słownik jest przeznaczony przede wszystkim dla lekarzy, fizjoterapeutów, farmaceutów, pielęgniarek i położnych, ratowników medycznych, studentów medycyny oraz innych kierunków medycznych. Gorąco polecamy tę publikację autorów związanych z Warszawskim Uniwersytetem Medycznym”.(z Przedmowy prof. dra hab. n. med. Pawła Włodarskiego i dr hab. n. med. Agnieszki Cudnoch-Jędrzejewskiej)
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Słownik medyczny angielsko-polski i polsko-angielski

  • [Medipage]

    Kategoria: Książki > Zdrowie. Medycyna. Uroda > Medycyna

    słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny)... Pełen opis produktu 'Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski • Angielsko-Polski' »

    Pierwszy i jedyny w Polsce dwujęzyczny słownik medyczny dotyczący wyłącznie kolokacji, czyli połączeń międzywyrazowych z kontekstami zdaniowymi z różnych specjalizacji (m.in. medycyny wysokościowej i estetycznej, psychologii, biostatystyki klinicznej, nanomedycyny i genetyki) przegląd medycznych substancji czynnych z szerokim spektrum skrótów, przyrostków i przedrostków wraz z przykładami kolokacji jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny) omówienie języka specjalistycznego i konferencyjnego tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego słownik napisany żywą angielszczyzną na podstawie korpusu. Niezbędny przy pisaniu publikacji międzynarodowych o wysokim impact factorze (IF). Rekomendowany lekarzom wszystkich specjalności, studentom medycyny, tłumaczom, farmaceutom, filologom.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski • Angielsko-Polski

  • [MediPage]

    Kategoria: Słowniki/Encyklopedie medyczneWysyłka: od ręki

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około... Pełen opis produktu 'SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI I POLSKO-ANGIELSKI. MACIEJ GANCZAR, OLGA KWIATKOWSKA' »

    „Autorzy Słownika medycznego angielsko-polskiego i polsko-angielskiego – Maciej Ganczar i Olga Kwiatkowska – na ponad 500 stronach umieścili około 60 000 haseł z dziedziny m.in. anatomii, fizjologii, embriologii czy patologii. W słowniku uwzględniono także terminy z zakresu mikrobiologii, biochemii, biofizyki, psychologii, elektroradiologii, audiofonologii, logopedii, pielęgniarstwa, położnictwa, jak również słownictwo związane ze sprzętem diagnostycznym. Autorzy nie zapomnieli o skrótach używanych w farmakologii i diagnostyce medycznej. Słownik jest przeznaczony przede wszystkim dla lekarzy, fizjoterapeutów, farmaceutów, pielęgniarek i położnych, ratowników medycznych, studentów medycyny oraz innych kierunków medycznych. Gorąco polecamy tę publikację autorów związanych z Warszawskim Uniwersytetem Medycznym”. (z Przedmowy prof. dra hab. n. med. Pawła Włodarskiego i dr hab. n. med. Agnieszki Cudnoch-Jędrzejewskiej) Rok wydania 2017 Format 125x175 Autor Maciej Ganczar, Olga Kwiatkowska Wydanie 1 Liczba stron 564 ISBN 978-83-64737-73-2 Oprawa Miękka
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI I POLSKO-ANGIELSKI. MACIEJ GANCZAR, OLGA KWIATKOWSKA

  • [MediPage]

    Kategoria: Słowniki/Encyklopedie medyczneWysyłka: od ręki

    przykładami kolokacji jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami... Pełen opis produktu 'MEDYCZNY SŁOWNIK KOLOKACJI. POLSKO-ANGIELSKI • ANGIELSKO-POLSKI' »

    Pierwszy i jedyny w Polsce dwujęzyczny słownik medyczny dotyczący wyłącznie kolokacji, czyli połączeń międzywyrazowych z kontekstami zdaniowymi z różnych specjalizacji (m.in. medycyny wysokościowej i estetycznej, psychologii, biostatystyki klinicznej, nanomedycyny i genetyki)   przegląd medycznych substancji czynnych z szerokim spektrum skrótów, przyrostków i przedrostków wraz z przykładami kolokacji jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i  potoczny) omówienie języka specjalistycznego i konferencyjnego tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego słownik napisany żywą angielszczyzną na podstawie korpusu.   Niezbędny przy pisaniu publikacji międzynarodowych o wysokim impact factorze (IF). Rekomendowany lekarzom wszystkich specjalności, studentom medycyny, tłumaczom, farmaceutom, filologom.   „Słownik jest niewątpliwie narzędziem niezwykle przydatnym, gdyż znacznie przyspieszy i ułatwi lekarzom opracowywanie wykładów i publikacji w zagranicznych periodykach. Niniejsza praca jest niezmiernie wartościowa i ma charakter pionierski".  Prof. dr hab. Maria Wysocka - Instytut Języka Angielskiego, Uniwersytet Śląski   „Słownik stanowi wyjątkową pozycję bibliograficzną na polskim rynku wydawniczym. Monografia ta powinna znaleźć się w rękach każdego, kogo ambicją jest profesjonalne przedstawianie rezultatów własnej działalności medycznej w języku angielskim".  Prof. dr hab. n. med. Romuald Wojnicz, Śląski Uniwersytet Medyczny   „Oryginalna monografia stanowiąca wyjątkową pozycję wydawniczą w tym zakresie. Bardzo pozytywnie oceniam przydatność tego dzieła i wierzę, że znajdzie ona szerokie grono odbiorców".  Prof. dr hab. n. med. Maciej Misiołek, Śląski Uniwersytet Medyczny INFORMACJE DODATKOWE Rok wydania 2011 Format 155x215 Autor Arkadiusz Badziński Wydanie 1 Liczba stron 832 ISBN 9788361104513 Oprawa Twarda
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o MEDYCZNY SŁOWNIK KOLOKACJI. POLSKO-ANGIELSKI • ANGIELSKO-POLSKI

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna > Języki obce

    słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny)... Pełen opis produktu 'Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski • Angielsko-Polski' »

    Pierwszy i jedyny w Polsce dwujęzyczny słownik medyczny dotyczący wyłącznie kolokacji, czyli połączeń międzywyrazowych z kontekstami zdaniowymi z różnych specjalizacji (m.in. medycyny wysokościowej i estetycznej, psychologii, biostatystyki klinicznej, nanomedycyny i genetyki) przegląd medycznych substancji czynnych z szerokim spektrum skrótów, przyrostków i przedrostków wraz z przykładami kolokacji jedyny słownik medyczny pokazujący częstotliwość użycia zwrotów w brytyjskiej, amerykańskiej i australijskiej odmianie języka angielskiego z podziałami na rejestry (formalny i potoczny) omówienie języka specjalistycznego i konferencyjnego tłumaczenia symultanicznego i konsekutywnego słownik napisany żywą angielszczyzną na podstawie korpusu. Niezbędny przy pisaniu publikacji międzynarodowych o wysokim impact factorze (IF). Rekomendowany lekarzom wszystkich specjalności, studentom medycyny, tłumaczom, farmaceutom, filologom.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Medyczny słownik kolokacji. Polsko-Angielski • Angielsko-Polski

  • [MediPage]

    Kategoria: Słowniki/Encyklopedie medyczneWysyłka: od ręki

    i wymowy terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową... Pełen opis produktu 'STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI A-D' »

    Polskie tłumaczenie słynnego Stedman’s Medical Dictionary to więcej niż słownik! Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. Około 3000 stron w 4 tomach. Ponad 1500 ilustracji i tabel. Ponad 30 aneksów. Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” Tanka, Gesta. Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.   Rok wydania 2012 Wydanie 1 ISBN 9788389769763 Oprawa Twarda
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI A-D

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna > Języki obce

    „Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polskiPolskie tłumaczenie słynnego „Stedman’s Medical Dictionary” to więcej niż słownik! Ponad 107 000... Pełen opis produktu 'Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski A-D' »

    „Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski” Polskie tłumaczenie słynnego „Stedman’s Medical Dictionary” to więcej niż słownik! Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. Około 3000 stron w 4 tomach. Ponad 1500 ilustracji i tabel. Ponad 30 aneksów. Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” Tanka, Gesta. Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. „Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski” stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym. Harmonogram wydania kolejnych tomów: Tom I, litery A–D – luty 2012 Tom II, litery E–L – marzec 2012 Tom III, litery M–R – kwiecień 2012 Tom IV, litery S–Z – maj 2012
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski A-D

  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107... Pełen opis produktu 'Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 2 (litery E-L)' »

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. - Około 3000 stron w 4 tomach. - Ponad 1500 ilustracji i tabel. - Ponad 30 aneksów. - Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z "Atlas of Anatomy" Tanka, Gesta. - Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. - Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Zobacz fragment słownika >> "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 2 (litery E-L)

  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - ponad 107... Pełen opis produktu 'Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 1 (litery A-D)' »

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji - około 3000 stron w 4 tomach - ponad 1500 ilustracji i tabel - ponad 30 aneksów - poszerzony o ryciny zaczerpnięte z "Atlas of Anatomy" (Tank, Gest) - uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych - terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem Zobacz fragment słownika >> "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 1 (litery A-D)

  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107... Pełen opis produktu 'Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 3 (litery M-R)' »

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. - Około 3000 stron w 4 tomach. - Ponad 1500 ilustracji i tabel. - Ponad 30 aneksów. - Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z "Atlas of Anatomy" Tanka, Gesta. - Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. - Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Zobacz fragment słownika >> "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 3 (litery M-R)

  • [MediPage]

    Kategoria: Anglia / Słowniki językowe

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107... Pełen opis produktu 'Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 4 (litery S-Z)' »

    "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" Polskie tłumaczenie słynnego "Stedman’s Medical Dictionary" to więcej niż słownik! - Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. - Około 3000 stron w 4 tomach. - Ponad 1500 ilustracji i tabel. - Ponad 30 aneksów. - Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z "Atlas of Anatomy" Tanka, Gesta. - Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. - Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Zobacz fragment słownika >> "Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski" stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski. Tom 4 (litery S-Z)

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna>Języki obce, słownikiWysyłka: do 3 dni

    -polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej.... Pełen opis produktu 'Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski M-R tom 3' »

    Warszawa 2012, wydanie 1, format 205 x 270, objętość 666 str., oprawa miękka Polskie tłumaczenie słynnego Stedmans Medical Dictionary to więcej niż słownik! - ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji - około 3000 stron w 4 tomach - ponad 1500 ilustracji i tabel - ponad 30 aneksów - poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” (Tank, Gest) - uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych - terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. To owoc kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski M-R tom 3

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna>Języki obce, słownikiWysyłka: do 3 dni

    -polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej.... Pełen opis produktu 'Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski A-D tom 1' »

    Warszawa 2012, wydanie 1, format 205 x 270, objętość 720 str., oprawa miękka Polskie tłumaczenie słynnego Stedmans Medical Dictionary to więcej niż słownik! - ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji - około 3000 stron w 4 tomach - ponad 1500 ilustracji i tabel - ponad 30 aneksów - poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” (Tank, Gest) - uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych - terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. To owoc kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski A-D tom 1

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna>Języki obce, słownikiWysyłka: do 3 dni

    -polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej.... Pełen opis produktu 'Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski E-L tom 2' »

    Warszawa 2012, wydanie 1, format 205 x 270, objętość 626 str., oprawa miękka Polskie tłumaczenie słynnego Stedmans Medical Dictionary to więcej niż słownik! - ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji - około 3000 stron w 4 tomach - ponad 1500 ilustracji i tabel - ponad 30 aneksów - poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” (Tank, Gest) - uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych - terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. To owoc kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski E-L tom 2

  • [Medipage]

    Kategoria: Medycyna>Języki obce, słownikiWysyłka: do 3 dni

    -polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej.... Pełen opis produktu 'Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski S-Z tom 4' »

    Warszawa 2012, wydanie 1, format 205 x 270, objętość 650 str., oprawa miękka Polskie tłumaczenie słynnego Stedmans Medical Dictionary to więcej niż słownik! - ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji - około 3000 stron w 4 tomach - ponad 1500 ilustracji i tabel - ponad 30 aneksów - poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” (Tank, Gest) - uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych - terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. To owoc kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Stedman Wielki słownik medyczny angielsko-polski S-Z tom 4

  • [MediPage]

    Kategoria: Słowniki/Encyklopedie medyczneWysyłka: od ręki

    terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na... Pełen opis produktu 'STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI S-Z' »

    Polskie tłumaczenie słynnego Stedman’s Medical Dictionary to więcej niż słownik! Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. Około 3000 stron w 4 tomach. Ponad 1500 ilustracji i tabel. Ponad 30 aneksów. Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” Tanka, Gesta. Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI S-Z

  • [MediPage]

    Kategoria: Słowniki/Encyklopedie medyczneWysyłka: od ręki

    terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na... Pełen opis produktu 'STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI E-L' »

    Polskie tłumaczenie słynnego Stedman’s Medical Dictionary to więcej niż słownik! Ponad 107 000 haseł, podhaseł oraz w pełni przetłumaczonych definicji. Około 3000 stron w 4 tomach. Ponad 1500 ilustracji i tabel. Ponad 30 aneksów. Poszerzony o ryciny zaczerpnięte z „Atlas of Anatomy” Tanka, Gesta. Uwagi poprawnościowe wskazujące najczęściej popełniane błędy dotyczące znaczenia, pisowni i wymowy terminów medycznych. Terminy anatomiczne zgodne z oficjalnym mianownictwem. Stedman. Wielki słownik medyczny angielsko-polski stanowi wyjątkową pozycję na polskim rynku wydawniczym, ponieważ jest zarówno medycznym słownikiem angielsko-polskim, jak i leksykonem wiedzy medycznej. Jest owocem kilkuletniej pracy zespołu tłumaczy i konsultantów, wybitnych specjalistów z różnych dziedzin nauki. Wydanie polskie zawiera pełne tłumaczenie haseł, nie tylko wyrazów hasłowych, ale także definicji, etymologii oraz uwag poprawnościowych, dzięki czemu jest bogatym źródłem wiedzy o angielskim języku medycznym.  
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o STEDMAN. WIELKI SŁOWNIK MEDYCZNY ANGIELSKO-POLSKI E-L


Ambulans.com.pl

Książki oraz sprzęt medyczny.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 09.03.2011
nieokreslony, pzwl, elsevier urban & partner, pwn wydawnictwo naukowe, czelej, via medica, medipage, medpharm, uniwersytet jagielloński, alfa-medica press
Produkty w ofercie: 18512
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Polishbookstore.pl

Książki, multimedia oraz zabawki
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 25.06.2015
wiedza powszechna, rea, delta w-z, festina, edgard, lingea, dreams, universitas, poltext, wagros
Produkty w ofercie: 2414
Promocje: 2308
Wysyłka do 3 dni: 2404
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

ksiazki-naukowe.pl

Książki naukowe
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 22.03.2017
wydawnictwo naukowe pwn, pzwl, zielona sowa, cambridge university press, edra urban & partner, pascal, wydawnictwo uniwersytetu warszawskiego, wydawnictwo szkolne pwn, literat, helion
Produkty w ofercie: 10393
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

LiberMed.pl

Księgarnia medyczna i weterynaryjna.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 15.12.2018
pzwl, edra urban & partner, medipage, wydawnictwo naukowe pwn, difin, medpharm, wydawnictwo uniwersytetu jagiellońskiego, medical education, czelej, medical tribune
Produkty w ofercie: 4214
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: 4214
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Ksiazki-medyczne.eu

Książki oraz podręczniki medyczne.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 26.02.2012
wydawnictwo naukowe pwn, wydawnictwo lekarskie pzwl, elsevier urban & partner, helion, pascal, wydawnictwo uniwersytetu jagiellońskiego, impuls, galaktyka, illuminatio, wydawnictwo uniwersytetu warszawskiego
Produkty w ofercie: 11145
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Księgarnia.Poltax.waw.pl

Książki językowe oraz podręczniki do nauki języka polskiego dla obcokrajowców.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 28.09.2005
edgard, lektorklett, olesiejuk, level trading, rea, wiedza powszechna, marksoft, pwn s.a., delta, arti
Produkty w ofercie: 9154
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 4
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Sportowo-Medyczna.pl

Podręczniki akademickie i naukowe.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 05.01.2007
wydawnictwo lekarskie pzwl, edra urban & partner, harmonia, vital, impuls, medipage, pwn, medpharm polska, difin, uniwersytet jagielloński
Produkty w ofercie: 5021
Promocje: 107
Wysyłka do 3 dni: 5020
Opinie pozytywne: 1
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0