[Linguae Mundi]
Kategoria: Polski dla obcokrajowcówWysyłka: od ręki
nauczania do potrzeb imigrantów. Moje dziecko idzie do szkoły.
Rozmówki polsko-wietnamskie powstały z myślą
o rodzicach, których dzieci będą uczęszczały lub już uczęszczają do
szkoły...
Pełen opis produktu 'Rozmówki polsko-wietnamskie dla rodziców i opiekunów. Moje dziecko w polskiej szkole [Agnieszka Wiśniewska]' »
Intensywne migracje ludności w XXI wieku stały się wyzwaniem dla
osób i środowisk zaangażowanych w kształcenie językowe
cudzoziemców, a także wyzwoliły konieczność dostosowania materiałów
i metod nauczania do potrzeb imigrantów. Moje dziecko idzie do
szkoły. Rozmówki polsko-wietnamskie powstały z myślą o
rodzicach, których dzieci będą uczęszczały lub już uczęszczają do
szkoły podstawowej w Polsce. Stanowią praktyczną pomoc dla tych
rodziców i opiekunów, którzy nie posługują się językiem polskim w
stopniu umożliwiającym porozumiewanie się w sytuacjach
komunikacyjnych związanych z funkcjonowaniem dziecka w placówce
edukacyjnej. Publikacja jest pierwszą na rynku wydawniczym pomocą
dydaktyczną adresowaną do rodziców cudzoziemców. Odpowiada na ich
specyficzne potrzeby językowe, kładąc przy tym szczególny nacisk na
elementy realioznawcze. Zawarte w Rozmówkach informacje, dotyczące
polskiego systemu edukacji, sposobu pracy szkoły w Polsce czy
organizacji roku szkolnego, będą dla adresatów publikacji pomocne w
procesie wyrównywania szans edukacyjnych i w procesie integracji.
Treści Rozmówek zawierają materiał leksykalny zebrany w oparciu o
badanie potrzeb językowych rodziców (imigrantów) dzieci w wieku
wczesnoszkolnym oraz o analizę wypowiedzi nauczycieli, którzy
pracują z dziećmi cudzoziemskimi w pierwszych klasach szkoły
podstawowej. Obie grupy badanych - rodzice i nauczyciele, swoimi
odpowiedziami, ocenami i sugestiami dotyczącymi problemów w
komunikacji w języku polskim w szkole wpłynęły na treść, zasób
leksykalny oraz formę Rozmówek Frazy, które znalazły się w
Rozmówkach są oparte na autentycznych materiałach: dokumentacji
szkolnej, dzienniczku ucznia, materiałach dotyczących zdrowia
dziecka, stronach internetowych szkół, ogłoszeniach, informatorach
szkolnych i informatorach kuratorium, ofertach klubów osiedlowych,
kin, teatrów i biur turystycznych, publikacjach organizacji
rządowych. Taka zawartość Rozmówek może służyć urozmaiceniu i
wzbogaceniu kursów języka polskiego ogólnego, a także wspomagać
pracę kadry szkolnej i pedagogicznej z rodzicami i dziećmi
cudzoziemskimi. Pierwsza część Rozmówek - Świat i Człowiek -
zawiera zwroty użyteczne w komunikacji codziennej. Kolejne części -
Dziecko i Dom - są węższe tematycznie i obejmują słownictwo
związane z dzieckiem. Najobszerniejsze, a jednocześnie najbardziej
specjalistyczne, są części poświęcone szkole. Składają się z dwóch
dużych całości. Pierwsza zbiera słownictwo z dziedziny szeroko
pojętej edukacji, druga zaś określa sytuacje komunikacyjne, w
jakich może się znaleźć rodzic lub opiekun w szkole iw środowisku
szkoły. Użytkownik Rozmówek znajdzie w nich zarówno pojedyncze
słowa, jak i zwroty, wyrażenia, a także całe zdania. Przejrzysta i
czytelna prezentacja najbardziej potrzebnych, użytecznych fraz oraz
logiczne ich pogrupowanie ułatwiają skuteczną komunikację w języku
polskim. Rozmówki zostały przygotowane w czterech wersjach
językowych: polsko-angielskiej, polsko-wietnamskiej,
polsko-chińskiej i polsko-rosyjskiej.