Kategoria: Anglia / Słowniki językowe
- grunt rodzimy no-dig rehabilitation of pipelines - bezwykopowa
renowacja rurociągów nominal ring stiffness (of
a pipe) - sztywność obwodowa (rury) non-destructive testing -
badanie...
Pełen opis produktu 'Słownik budownictwa infrastruktury wyposażenia polsko-angielski angielsko-polski. Wyd. IV (książka + CD)' »
Komplet: książka + słownik elektroniczny (na CD)
to wygoda i szybkość wersji elektronicznej w biurze i
możliwość skorzystania ze słownika w miejscach, gdzie nie można
włączyć komputera!Przedstawiamy nowy "Słownik Budownictwa,
Infrastruktury i Wyposażenia" wyd. IV, który liczy obecnie
prawie 20 tys. haseł! (Wszystkie hasła z poprzednich wydań (I-III),
zweryfikowane hasła z suplementów i parę tysięcy haseł
dodatkowych). W wersji drukowanej słownik
budowlany liczy 649 stron formatu B5. Dzięki profesjonalnemu
składowi nasz słownik udało się wydać w jednym tomie pomimo
znacznego wzrostu objętości.
Wersja elektroniczna słownika budowlanego na CD to
starannie przemyślany i starannie napisany program. Użytkownik
otrzymuje m.in. prawo bezpłatnej aktualizacji bazy terminologicznej
i oprogramowania do 2013 roku!
Licencja obejmuje 3-letnią bezpłatną aktualizację
on-line.
Słownik elektroniczny to wygodne i szybkie wyszukiwanie. Jedna
płyta CD umożliwia jednemu użytkownikowi zainstalowanie słownika na
1 komputerze stacjonarnym i jednym komputerze przenośnym.
Przykładowy zrzut ekranuSłownik Budownictwa, Infrastruktury
i Wyposażenia wyd. IV to największy i najbardziej
przydatny polsko-angielski i angielsko-polski słownik
budowlany dostępny w Polsce!
Słowniki techniczne to nieodzowny składnik biblioteki każdego
tłumacza. Słownik budownictwa, infrastruktury i wyposażenia to nie
tylko wąskospecjalistyczny słownik budowlany. Nasz słownik miał
bowiem z założenia rozwiązywać jak najwięcej problemów jaki stwarza
język angielski przy realizacji najróżniejszych inwestycji. Znajdą
w nim Państwo np. termin prawny, elektryczny a nawet finansowy, o
ile jest to typowy termin, na jaki można się natknąć wykonując
tłumaczenia budowlane.
Bezpłatne aktualizacje
Każdego miesiąca dodajemy do słownika kilkadziesiąt haseł. Zarówno
słownik elektroniczny jak i książkowy można bezpłatnie i łatwo
zaktualizować. W słowniku komputerowym wystarczy jedno kliknięcie,
by w ciągu kilku sekund pojawiły się nowe hasła. Do wersji
papierowej można ściągnąć i wydrukować suplementy w pliku
Worda.
Polsko-angielski i angielsko-polski Słownik Budowlany w
sposób całościowy ujmuje terminologię związaną z realizacją
inwestycji: począwszy od kwestii terenowo-prawnych poprzez projekt,
realizację aż po wykończenie i wyposażenie obiektu.
Na dzień dzisiejszy jest to największy i najbardziej przydatny
słownik polsko-angielski i angielsko-polski budowlany dostępny w
Polsce. Techniczny język angielski, często nieodzowny przy
realizacji inwestycji stwarza nadal wiele problemów tłumaczom a
nawet projektantom. Większość z nich rozwiąże polsko-angielski i
angielsko-polski słownik budowlany, gdzie użytkownik znajdzie
liczne polskie i angielskie terminy budowlane z dziedzin takich jak
budownictwo ogólne, mieszkaniowe i przemysłowe, budowa dróg (ze
szczególnym naciskiem na autostrady i drogi szybkiego ruchu),
kolejnictwo, wyposażenie wnętrz, transport, ochrona środowiska, i
wielu innych dziedzin szeroko rozumianego budownictwa.
Spis treści:
Słownik polsko - angielski
Słownik angielsko - polski
Skróty budowlane polskie
Skróty budowlane angielskie
Glosariusz wybranych terminów
Uwaga dotycząca instalacji CD
Podczas instalacji słownika konieczny jest dostęp do internetu
(wynika to z zastosowanego przez nas systemu ochrony przed
nielegalnym kopiowaniem). Informatycy pracują nad możliwością
rejestracji telefonicznej i taka opcja będzie dostępna w
przyszłości. W przypadku instalacji na komputerze pracującym w
sieci prosimy upewnić się (najlepiej u Waszego informatyka), że
komputer ma możliwość łączenia się z zewnętrznymi serwerami. W
przypadku rejestracji na komputerze pracującym w sieci LAN prosimy
o sprawdzenie czy nie posiada ona blokady na połączenia z
zewnętrznymi serwerami.
Jedna płyta CD umożliwia zainstalowanie słownika jednemu
użytkownikowi na 1 komputerze stacjonarnym i 1 komputerze
przenośnym. Zobacz inne pozycje przydatne w branży
budowlanej >>Przykładowe
hasła
abnormal vehicle - pojazd ponadnormatywny
access floor, raised floor - podłoga techniczna, podłoga
podniesiona, podłoga dystansowa
accessory building/ structure - obiekt małej architektury
adjoining kitchen - aneks kuchenny
aggregate - kruszywo
airchange - cykl wymiany powietrza
anhydrite screed - jastrych anhydrytowy
antistripping additive - dodatek adhezyjny (zapobiegający odmywaniu
asfaltu) (drog.)
as-built drawing - rysunek powykonawczy
automatic half barrier - półrogatka automatyczna (kol.)
backfill - zasypka
base tile - cokolik ceramiczny
batch asphalt plant - otaczarnia o mieszaniu cyklicznym
beam-and-block floor(ing) - strop gęstożebrowy
blinding concrete - chudy beton, podbeton
borrowed light - naświetle
brick bonding - wiązanie cegieł
brittleness temperature - temperatura kruchości
building alteration - przebudowa budynku
building line - linia zabudowy
buried ring conductor - uziom otokowy
cable tray - korytko kablowe otwarte
callpoint - ostrzegacz pożarowy
carpet flooring - wykładzina dywanowa
cellular concrete - beton komórkowy, gazobeton
cement-bound material (CBM) - stabilizacja cementowa
cladding panel - płyta elewacyjna
clay filler block - pustak stropowy ceramiczny
coiling grille - krata rolowana
collective sewage system - kanalizacja zbiorcza, system kanalizacji
zbiorczej
combination boiler - kocioł dwufunkcyjny
commercial and retail centre - centrum handlowo-usługowe
compacted aggregate - kruszywo stabilizowane mechanicznie
composite panel - płyta warstwowa
compressive stress - naprężenie ściskające
concrete strip footing - ława betonowa (fundamentowa)
constructed wetland - oczyszczalnia hydrofitowa
construction site - plac budowy, teren budowy
crossing attendant - dróżnik
curtain wall - ściana fasadowa, ściana osłonowa
dampproof membrane - izolacja przeciwwilgociowa
defects liability bond - gwarancja na zabezpieczenie roszczeń z
tytułu rękojmi, gwarancja powykonawcza
diamond pantograph - pantograf pełny, pantograf symetryczny
directional drilling - przewiert sterowany
dissipative flooring - wykładzina rozpraszająca ładunki
elektryczne
adjustable door frame - ościeżnica regulowana
dormer window - lukarna (okno wykuszowe na poddaszu)
dropped kerb - krawężnik obniżony
earth ring conductor - uziom otokowy
edging - obrzeże*, opornik (element betonowy stosowany jako
ograniczenie np. drogi, chodnika, itd.)
excavated material - urobek (grunt z wykopów)
expansion pipe - rura wzbiorcza
eyewash fountain - natrysk do przemywania oczu
fall arrest system - system zabezpieczjący przed upadkiem z
wysokości
fatigue life of pavement - trwałość zmęczeniowa nawierzchni
feasibility study - studium techniczno-ekonomiczne, studium
wykonalności inwestycji
firefighting nozzle - prądownica (ppoż.)
fixed blind - żaluzja nieruchoma
flashings (lub: detailing) - obróbki dekarskie, obróbki
blacharskie, opierzenia
flat roof - dach płaski, stropodach
floatables - zanieczyszczenia pływające
flow resistance - odporność na spływanie (powłoki)
flush-mounted socket - gniazdko podtynkowe
gas rough-in inspection - odbiór częściowy instalacji gazowych
glued laminated timber - drewno klejone (warstwowo)
grade crossing - przejazd kolejowy, skrzyżowanie kolejowe w
poziomie szyn (am.)
grading of aggregate - stan granulometryczny kruszywa,
uziarnienie
glazing gasket - uszczelka przyszybowa
gutter flashing - pas nadrynnowy
hairline crack - zarysowanie (pęknięcie bez widocznego
przemieszczenia), rysa
handing-over documentation - dokumentacja odbiorowa
holiday detector - defektoskop iskrowy (do badania przerw w
ciągłości powłoki izolacyjnej
hollow core floor unit - płyta stropowa kanałowa
indirect contact (el. - BHP) - dotyk pośredni
initial backfill - nadsypka (warstwa materiału od poziomu obsypki
do np. 0.1 m nad rurociągiem)
inset sink - zlew do zabudowy w blacie
inspection chamber - studzienka rewizyjna
instanteous gas water heater - terma gazowa, przepływowy ogrzewacz
wody
intake vent - czerpnia powietrza
exhaust vent - wyrzutnia powietrza
interlocking system - system sterowania ruchem kolejowym
intrinsically safe device - urządzenie samoistnie bezpieczne
intumescent paint - farba pęczniejąca
invitation to tender - zaproszenie do udziału w przetargu,
ogłoszenie przetargu
joint compound - masa do spoinowania płyt gipsowych
junction box - puszka rozgałęźna (el.), puszka połączeniowa,
odgałęźnik instalacyjny, studnia kablowa
junction manhole - studnia kanalizacyjna rozdzielcza, studnia
kanalizacyjna przyłączowa
keyring, proximity keyring - brelok (do otwierania drzwi
wyposażonych w system kontroli dostępu)
kitchen canopy - okap kuchenny
kitchen range - trzon kuchenny
laitance - biała powłoka na powierzchni betonu (wyschnięte mleczko
betonowe), mleczko betonowe
land appropriation, seizure of land - wywłaszczenie gruntu (np. pod
budowę drogi)
lattice truss - wiązar kratowy
leanmix concrete - beton chudy (zawierający tylko 100 kg cementu na
1 m3)
levelling compound - wylewka (masa samorozlewna) do podłóg
levelling of terrain - niwelacja terenu
light fixture - oprawa oświetleniowa
line block system - blokada liniowa (kol.)
luminous intensity - natężenie oświetlenia
main base course - podbudowa zasadnicza drogi (górna warstwa
nośna), warstwa podbudowy zasadniczej(drog.)
mark-up drawing - rysunek powykonawczy z naniesionymi zmianami w
trakcie wykonywania robót
mechanical works - roboty branży sanitarnej (wod-kan., gaz,
wentylacja, klimatyzacja)
median barrier/ guardrail - bariera dzieląca (bariera ochronna w
pasie rozdziału) (drog.)
method statement - projekt technologii (i organizacji) robót,
metodologia robót (opis technologii robót, zaangażowanego
potencjału, itd.)
milestone - punkt etapowy, punkt węzłowy (harmonogramu), kamień
milowy, cel cząstkowy
modulus of transverse elasticity - moduł sprężystości
poprzecznej
moulded case circuit breaker (MCCB) - bezpiecznik kompaktowy
moving sidewalk - chodnik ruchomy
multi-point locking fixtures - okucia obwodowe (wielopunktowe)
municipal sewage treatment plant - komunalna oczyszczalnia
ścieków
nail plate - płytka kolczasta (metalowa płytka do łączenia
konstrukcji z drewna)
native soil - grunt rodzimy
no-dig rehabilitation of pipelines - bezwykopowa renowacja
rurociągów
nominal ring stiffness (of a pipe) - sztywność obwodowa (rury)
non-destructive testing - badanie nieniszczące
non-swelling soil - grunt niewysadzinowy
non-trailable turnout - zwrotnica nierozpruwalna
non-ventilated flat roof - stropodach niewentylowany
number of equivalent single axle loads (ESAL) - liczba przejść
pojedynczej osi równoważnej (drog.)
offset - 1. odsadzka technologiczna* (drog.), 2. odsadzka (złączka
hydrauliczna) 3. domiar (w przebiegu drogi)
one-way glass - szkło lustrzane (przezierne tylko z jednej
strony)
on-site concrete batching plant - węzeł betoniarski
open fence - ogrodzenie ażurowe, płot ażurowy
operation and maintenance centre - obwód utrzymania autostrady
(OUA)
overcurrent circuit breaker - wyłącznik przetężeniowy
overhead door - brama opuszczana
paintable wallcovering - tapeta do malowania
parking stall/ bay/ space - stanowisko postojowe, parkingowe
pass-through claim - roszczenie przechodnie
paved shoulder - pobocze utwardzone
perched water table - napięte zwierciadło wód gruntowych
permanent way - torowisko, nawierzchnia kolejowa
personal protection/ protective equipment - środki/ sprzęt ochrony
indywidualnej
phased development, phased execution (of a project) - etapowa
realizacja inwestycji, etapowanie (realizacji)
polemount transformer - transformator słupowy
pop-up waste - korek automatyczny (zamknięcie odpływu zlewu, wanny,
itd.)
power factor correction capacitors - bateria kondensatorów służąca
do poprawy współczynnika mocy
pre-cast concrete permanent formwork - betonowe deskowanie
tracone
precast hollowcore floor slab - płyta stropowa kanałowa
pressure booster (set) - hydrofor*, zestaw hydroforowy
preventive winter maintenance - utrzymanie zimowe
przedzwalczające
pull-off strength - wytrzymałość na odrywanie od podłoża
punching shear strength - wytrzymałość na przebicie (np. płyty
betonowej)
pyramidal roof - dach kopertowy (dach bez kalenicy)
radiant air floor - ogrzewanie podłogowe powietrzne
rafter and purlin roof - dach krokwiowo-płatwiowy
readymix concrete, ready-mixed concrete - beton towarowy, beton
gotowy
reserved matters (bryt.) - pozwolenie na budowę, decyzja o
pozwoleniu na budowę
retrofit (installation) - montaż adaptacyjny (w istniejącym
obiekcie, systemie, itd. np. wymiana oprawy z żarowej na
energooszczędną)
rezoning - zmiana przeznaczenia terenu (określonego w planie
zagospodarowania)
road alignment - trasa przebiegu drogi
road markings, pavement markings - oznakowanie poziome (drog.)
rough-in inspection - odbiór częściowy (konstrukcji, instalacji
elektrycznych, itd.), odbiór robót ulegających zakryciu
rutting resistance - odporność na powstawanie/ tworzenie się
kolein, odporność na koleinowanie
sag - 1. zwis przewodu linii napowietrznej 2. zaciek farby 3.
obwieszenie (drzwi, okna)
sanitary sewer lateral - przykanalik kanalizacji sanitarnej,
przyłącze kanalizacji sanitarnej
service limit state - stan graniczny użytkowania
service penetration - otwór/ przepust pod instalacje (do
przeprowadzenia instalacji przez przegrody), przepust
instalacyjny
shopping mall - 1. pasaż handlowy, 2. centrum handlowe
shortlist - krótka lista oferentów
sieve analysis - 1. oznaczenie uziarnienia, 2. przesiew kontrolny
3. analiza sitowa
signal controlled junction - skrzyżowanie sterowane sygnalizacją
świetlną
single-arm pantograph - pantograf połówkowy, pantograf
niesymetryczny (kol.)
slab-on-grade building - budynek niepodpiwniczony
sliplining (lub: segmental sliplining) - wymiana zużytego rurociągu
metodą "rura w rurę"
soakaway trench - rów chłonny
stabilisation (with cement or lime) - stabilizacja gruntu (cementem
lub wapnem)
solid grade laminate - wysokociśnieniowy laminat dekoracyjny
speed hump - próg/ garb zwalniający (usytuowany w poprzek jezdni),
mulda
spot footing - stopa fundamentowa
storage water heater - podgrzewacz/ ogrzewacz pojemnościowy
c.w.u.
stripping of concrete forms - rozdeskowanie, rozszalowanie
(rozbiórka deskowania po stwardnieniu betonu)
subgrade improvement - wzmocnienie podłoża gruntowego
successful tenderer - zwycięski oferent, zwycięzca przetargu
superstructure - 1. konstrukcja nośna mostu, ustrój nośny mostu,
ustrój niosący mostu, 2. nadziemna część konstrukcji budynku 3.
nawierzchnia kolejowa*
tanalised wood - drewno impregnowane ciśnieniowo preparatem
TANALITH
tankless water heater - ogrzewacz przepływowy, podgrzewacz
przepływowy (pot. terma)
tensional modulus of elasticity - moduł sprężystości przy
rozciąganiu
thickening of sludge - zagęszczanie osadu (inż. san.)
toilet bowl - miska ustępowa
towel rail radiator - grzejnik drabinkowy (łazienkowy)
trench fill foundation - ława fundamentowa wylewana bezpośrednio w
wykopie
unavoidable delay - opóźnienie nieuniknione
underground conduit system - kanalizacja kablowa, kanalizacja
techniczna
unsupported excavation - wykop bez umocnienia
up-and-over door - brama uchylna
U-turn area - miejsce do zawracania, nawrotka (drog.)
value engineering - optymalizacja rozwiązań technicznych
vent pipe - rura odpowietrzająca, rura wywiewna pionu
vertical dpc (dampproof course) - izolacja przeciwwilgociowa
pionowa
vinyl siding - oblicówka winylowa
wall cladding - okładzina ścienna
wall sconce - kinkiet
water distribution network - sieć wodociągowa rozdzielcza
water pipe tapping machine - nawiertka wodociągowa
weather compensated control (kotła c.o.) - sterowanie pogodowe
(kotła c.o.)
welfare facilities - zaplecze socjalne (toalety, pomieszczenia
socjalne, woda pitna, umywalnie)
wind-driven roof ventilator - wywietrzak dachowyZobacz inne
pozycje przydatne w branży budowlanej >>
Księgarnia.Poltax.waw.pl http://www.ksiegarnia.poltax.waw.pl/