Przejdź do wyników wyszukiwania
Sortuj:
Zainstaluj wyszukiwarkę
Włączyłeś filtrowanie wyników wyszukiwania. Aby znaleźć więcej produktów wyłącz część lub wszystkie filtry.
  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. The Secret Garden. Tajemniczy ogród. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "The Secret Garden. Tajemniczy ogród" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. Mary Lennox / Mary Lennox II. Secrets of The Manor / Sekrety dworu III. The Secret Garden and Dickon / Tajemniczy ogród i Dickon IV. Colin / Colin V. More Tantrums / Więcej napadów złości VI. Magic / Czary VII. In the Secret Garden / W tajemniczym ogrodzie Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. The Secret Garden. Tajemniczy ogród. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych,... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Moby Dick. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    Czytamy w oryginale wielkie powieści to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści Moby Dick to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. SPIS TREŚCI: I. CALL ME ISHMAEL / MÓWCIE DO MNIE ISHMAEL II. CAPTAIN AHAB AND MOBY DICK/ KAPITAN AHAB I MOBY DICK III. THE MADNESS OF THE PEQUOD/ SZALEŃSTWO NA PEQUODZIE IV. A COFFIN FOR QUEEQUEG / TRUMNA DLA QUEEQUEGA V. MOBY DICK IS FINALLY SEEN / MOBY DICK ZOSTAJE WYPATRZONY VI. THE CHASE – SECOND DAY / POŚCIG – DZIEŃ DRUGI VII. THE CHASE – THIRD DAY / POŚCIG – DZIEŃ TRZECI Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Moby Dick. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    Holmesa" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. A Scandal in Bohemia / Skandal w Bohemii II. A Case of Identity / Sprawa tożsamości III. The Boscombe Valley Mystery / Tajemnica doliny Boscombe IV. The Man with the Twisted Lip / Człowiek z wywiniętą wargą V. The Blue Carbuncle / Błękitny karbunkuł VI. The Speckled Band / Nakrapiana przepaska VII. The Engineer’s Thumb / Kciuk inżyniera Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. The Adventures of Sherlock Holmes. Przygody Sherlocka Holmesa. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    " to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Sense and sensibility. Rozważna i romantyczna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Sense and Sensibility. Rozważna i romantyczna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. The Affairs of the Family of Dashwood / Sprawy rodziny Dashwood II. In Devonshire / W Devonshire III. The Visitors / Goście IV. Great Disappointments / Wielkie rozczarowania V. More Shocking Discoveries / Dalsze szokujące odkrycia VI. Even More Shocking Discoveries / Jeszcze bardziej szokujące odkrycia VII. Explanations / Wyjaśnienia Afterward / Potem
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Sense and sensibility. Rozważna i romantyczna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    " to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. In Which We Meet Tom Sawyer / W którym poznajemy Tomka Sawyera II. In Which We Find Out What Happened in the Graveyard / W którym dowiadujemy się, co wydarzyło się na cmentarzu III. In Which the Boys Turn Into Pirates / W którym chłopcy zostają piratami IV. In Which Tom Saves Becky / W którym Tomek ratuje Becky V. In Which Tom Becomes a Hero Again and the Treasure Hunt Begins / W którym Tomek znów jest bohaterem i rozpoczyna się poszukiwanie skarbu VI. In Which Huck Saves Widow Douglas / W którym Huck ratuje wdowę Douglas VII. Which Ends Happily For Some and Sadly For Others / Który dla jednych kończy się dobrze, a dla innych źle Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. The Adventures of Tom Sawyer. Przygody Tomka Sawyera. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Treasure Island. Wyspa Skarbów. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Wyspa Skarbów. Treasure Island" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. The Old Sea-Dog / Stary wilk morski II. The Brown Packet / Brązowa paczka III. We Go to Sea / Wyruszamy w morze IV. Silver / Silver V. The Man of the Island / Człowiek z wyspy VI. My Sea Adventure / Moja morska przygoda VII. The End of the Adventure / Koniec przygody
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Treasure Island. Wyspa Skarbów. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Trzech panów w łódce. Three Men in a Boat. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Jamesa Josepha Conrada Three Men in a Boat. Trzech panów w łódce została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. SPIS TREŚCI: I. WHAT WE NEED IS REST! / POTRZEBUJEMY ODPOCZYNKU! II. DEPARTURE (EVENTUALLY) / NARESZCIE WYJAZD III. TOMBSTONES, TRESPASSING AND TOW-LINES / NAGROBKI,WKRACZANIE NA CUDZY TEREN I LINY HOLOWNICZE IV. CANVAS AND COLD / PŁÓTNO I CHŁÓD V. HOW TO DEAL WITH A STEAM-LAUNCH / JAK RADZIĆ SOBIE Z ŁODZIĄ PAROWĄ VI. THE SWAN BATTLE / BITWA ŁABĘDZI VII. A TOAST TO THE END / TOAST NA ZAKOŃCZENIE Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Trzech panów w łódce. Three Men in a Boat. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Ostatni Mohikanin. The Last of the Mohicans. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Jamesa Fenimore’a Coopera The Last of the Mohicans. Ostatni Mohikanin została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Ostatni Mohikanin. The Last of the Mohicans. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    języka angielskiego. Adaptacja powieści Brama Stokera "Dracula" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Dracula. Drakula. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    Dwujęzyczna adaptacja powieści Dracula to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Odnośniki przy każdym akapicie umożliwiają zmianę wersji językowej. "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Brama Stokera "Dracula" została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. SPIS TREŚCI: I. THE COUNT / HRABIA II. ESCAPE / UCIECZKA III. THE STORM / BURZA IV. LUCY / LUCY V. THE UNDEAD / NIEUMARŁA VI. MINA AND DRACULA / MINA I DRACULA VII. THE CHASE AND THE END OF DRACULA / POŚCIG I KONIEC DRAKULI Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Dracula. Drakula. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Lord Jim. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    Czytamy w oryginale to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury światowej w wersji dwujęzycznej, przeznaczonej dla uczących się języka angielskiego. Adaptacja powieści Jamesa Josepha Conrada Lord Jim została przygotowana z myślą o czytelnikach na poziomie średnio zaawansowanym, jednak dzięki obecności wersji polskiej z książki korzystać mogą również początkujący w nauce języka angielskiego. Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Lord Jim. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych,... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Robinson Crusoe. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Robinson Crusoe" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. Wanderlust / Pragnienie żeglugi II. Captured by Pirates / W rękach piratów III. Shipwrecked / Rozbitek IV. Forces of Nature / Siły natury V. Am I Really Alone? / Czy naprawdę jestem sam? VI. Friday / Piętaszek VII. Homeward Bound / W stronę domu Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Robinson Crusoe. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    czarów" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Alice’'s Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Alice’s Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średniozaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. Through the Rabbit-Hole / Przez króliczą norę II. The Rabbit’s House / Dom Białego Królika III. Advice from a Caterpillar / Rada Gąsienicy IV. The Cheshire Cat / Kot z Cheshire V. A Mad Tea Party / Zwariowany podwieczorek VI. The Queen’s Croquet Game / Gra w krokieta u królowej VII. Who Stole the Tarts? / Kto ukradł ciastka? Zobacz fragment
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Alice’'s Adventures in Wonderland. Alicja w krainie czarów. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych ,... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Pollyanna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Pollyanna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Pollyanna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Peter Pan. Piotruś Pan. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Peter Pan. Piotruś Pan" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Peter Pan. Piotruś Pan. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. A Christmas Carol. Opowieść wigilijna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "A Christmas Carol. Opowieść wigilijna" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. A Christmas Carol. Opowieść wigilijna. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. Gulliver's Travels. Podróże Guliwera. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Podróże Guliwera. Gulliver's Travels" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. A Voyage to Lilliput / Podróż do Krainy Liliputów II. The War against Blefuscu / Wojna z Blefusku III. Fire in the Palace / Pożar w pałacu IV. A Voyage to Brobdingnag / Podróż do Brobdingnag V. Performing for the Crowds / Występy dla tłumów VI. At the Palace / W pałacu VII. Return to England / Powrót do Anglii
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. Gulliver's Travels. Podróże Guliwera. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    " to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Czarnoksiężnik z Krainy Oz. The Wonderful Wizard of Oz" to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. The Cyclone / Cyklon II. The Scarecrow and the Tin Woodman / Strach na Wróble i Blaszany Drwal III. The Cowardly Lion and the Queen of Mice / Tchórzliwy Lew i Królowa Myszy IV. The Great Oz / Wielki Oz V. The Wicked Witch of the West / Zła Czarownica z Zachodu VI. The Discovery of Oz, the Terrible / Ujawnienie Strasznego Oza VII. Back Home / Z powrotem w domu
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. The Wonderful Wizard of Oz. Czarnoksiężnik z Krainy Oz. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej

  • [Rzeczpospolita]

    Kategoria: Anglia / English Readers

    dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio... Pełen opis produktu 'Czytamy w oryginale. White fang. Biały Kieł. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej' »

    "Czytamy w oryginale" to seria wydawnicza zawierająca adaptacje największych dzieł literatury anglojęzycznej. Dwujęzyczna adaptacja powieści "Biały Kieł. White Fang” to atrakcyjna pomoc dla uczących się języka angielskiego. Śledząc losy bohaterów, możemy na bieżąco porównywać tekst angielski i polski. Adaptacja została przygotowana z myślą o czytelnikach średnio zaawansowanych, jednak dzięki dwujęzycznej wersji z książki mogą też korzystać czytelnicy dopiero rozpoczynający naukę angielskiego. Na stronie wydawcy dostępne są dodatkowe pomoce do samodzielnej nauki: angielska wersja audio (format mp3) oraz zeszyt ćwiczeń z kluczem odpowiedzi. SPIS TREŚCI: I. The Love-Making of the Wild / Zaloty w świecie Natury II. The Law of Meat / Prawo mięsa III. The Makers of Fire / Stwórcy ognia IV. The Bondage / Niewola V. A New God / Nowy bóg VI. The Mad God / Wściekły bóg VII. The Love Master / Pan miłości
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Czytamy w oryginale. White fang. Biały Kieł. Adaptacja w wersji angielsko-polskiej


Księgarnia.Poltax.waw.pl

Książki językowe oraz podręczniki do nauki języka polskiego dla obcokrajowców.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 28.09.2005
edgard, lektorklett, olesiejuk, level trading, rea, wiedza powszechna, marksoft, pwn s.a., delta, arti
Produkty w ofercie: 9154
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 4
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0