Przejdź do wyników wyszukiwania
Sortuj:
Zainstaluj wyszukiwarkę
Włączyłeś filtrowanie wyników wyszukiwania. Aby znaleźć więcej produktów wyłącz część lub wszystkie filtry.
  • [TAiWPN Universitas]

    Kategoria: Książki/Psychologia i socjologia

    Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu... Pełen opis produktu 'JAK NARODY POROZUMIEWAJĄ SIĘ ZE SOBĄ W KOMUNIKACJI MIĘDZYKULTUROWEJ I KOMUNIKOWANIU MEDIALNYM Jerzy Mikułowski Pomorski' »

    Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą. Najniższa cena z ostatnich 30 dni: 21,00 zł.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o JAK NARODY POROZUMIEWAJĄ SIĘ ZE SOBĄ W KOMUNIKACJI MIĘDZYKULTUROWEJ I KOMUNIKOWANIU MEDIALNYM Jerzy Mikułowski Pomorski

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: Książki / Sztuka / Teatr. Film. Telewizja. Radio

    .

    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Media i poznanie. Pojęciowe dylematy teorii komunikacji społecznej z Toronto

  • Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza w sklepie internetowym Prolibri.pl

    Powiększ zdjęcie

    36,00 zł
    40,00 zł

    [universitas]

    Kategoria: Nauki humanistyczne >FilozofiaWysyłka: od ręki

    . Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada – lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę „wypuszczenia tłumacza z kabiny”. Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza

  • Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza + płyta CD (nagrania filmowe) [Amelia Kiełbawska] w sklepie internetowym Polishbookstore.pl

    Powiększ zdjęcie

    32,00 zł
    40,00 zł

    [UNIVERSITAS]

    Kategoria: Książki dla tłumaczyWysyłka: od ręki

    niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza + płyta CD (nagrania filmowe) [Amelia Kiełbawska]' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada - lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę "wypuszczenia tłumacza z kabiny". Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna. Amelia Kiełbawska (ur. 1984 we Wrocławiu) - absolwentka Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego, studiowała też na Uniwersytecie Jagiellońskim. Doktorantka w Zakładzie Językoznawstwa Stosowanego w Instytucie Filologii Polskiej UWr. Laureatka Stypendium Prezydenta Wrocławia i Olimpiady Literatury i Języka Polskiego. Zajmuje się badaniami z zakresu językoznawstwa kognitywnego, semantyki, komunikacji niewerbalnej i semiotyki wizualnej. SPIS TREŚCI: Wstęp Część I. PROBLEMY TEORII I METODOLOGII I. Funkcje komunikacji niewerbalnej 1. Definicja komunikacji niewerbalnej 2. Funkcje językowe 3. Typologie gestów 4. Język a gesty 5. Język i gest a procesy myślowe II. Tłumaczenie ustne 1. Istota tłumaczenia 2. Rodzaje tłumaczenia ustnego 3. Tłumaczenie ustne jako sytuacja komunikacyjna III. Komunikacja niewerbalna w tłumaczeniu 1. Wartości płynące ze współobecności uczestników tłumaczenia 2. Mowa ciała w tłumaczeniu - udział kodów i płaszczyzn 3. Dotychczasowe badania nad KNW w przekładzie ustnym Część II. ANALIZA MATERIAŁU BADAWCZEGO I. Prezentacja materiału badawczego 1. Sytuacja komunikacyjna na tle teorii tłumaczenia 2. Główne językowe i niewerbalne aspekty badanego źródła 3. Kody komunikacji niewerbalnej w analizowanej sytuacji II. Funkcje mowy ciała w interakcji mówca - tłumacz 1. Płaszczyzna interpersonalna - niewerbalne środki relacji osobowych 1.1. Adaptacja 1.2. Wzajemne porozumienie, gotowość do tłumaczenia 1.3. Rozumienie i gotowość do tłumaczenia ze strony tłumacza z jednoczesną prośbą o kontrolowanie przekładu 1.4. Akceptacja ze strony mówcy 1.5. Kontrola przekładu i instruowanie tłumacza przez mówcę 1.6. Precyzowanie przez mówcę pojedynczych, niezrozumianych przez tłumacza pojęć 1.7. Przerwanie rozpoczętego tłumaczenia 1.8. Zaniechanie tury tłumacza, prośba o powtórzenie 2. Płaszczyzna narracyjna - niewerbalne formy przekładu treści 2.1. Przekład pełny - trójkanałowy (J-P-K na J-P-K) 2.1.1. Podobna konceptualizacja 2.1.2. Odmienna konceptualizacja 2.2. Przekład niepełny (J-P-G-M na J-P lub J-P-M) 2.3. Przekład intersemiotyczny (J-P-K na J) Wnioski i postulaty badawcze Bibliografia Spis ilustracji Płyta CD (nagrania filmowe)
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza + płyta CD (nagrania filmowe) [Amelia Kiełbawska]

  • [Universitas]

    Kategoria: Książki ogólne / naukowe

    niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza + płyta CD (nagrania filmowe)' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada - lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę "wypuszczenia tłumacza z kabiny". Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna. Amelia Kiełbawska (ur. 1984 we Wrocławiu) - absolwentka Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego, studiowała też na Uniwersytecie Jagiellońskim. Doktorantka w Zakładzie Językoznawstwa Stosowanego w Instytucie Filologii Polskiej UWr. Laureatka Stypendium Prezydenta Wrocławia i Olimpiady Literatury i Języka Polskiego. Zajmuje się badaniami z zakresu językoznawstwa kognitywnego, semantyki, komunikacji niewerbalnej i semiotyki wizualnej. SPIS TREŚCI: Wstęp Część I. PROBLEMY TEORII I METODOLOGII I. Funkcje komunikacji niewerbalnej 1. Definicja komunikacji niewerbalnej 2. Funkcje językowe 3. Typologie gestów 4. Język a gesty 5. Język i gest a procesy myślowe II. Tłumaczenie ustne 1. Istota tłumaczenia 2. Rodzaje tłumaczenia ustnego 3. Tłumaczenie ustne jako sytuacja komunikacyjna III. Komunikacja niewerbalna w tłumaczeniu 1. Wartości płynące ze współobecności uczestników tłumaczenia 2. Mowa ciała w tłumaczeniu - udział kodów i płaszczyzn 3. Dotychczasowe badania nad KNW w przekładzie ustnym Część II. ANALIZA MATERIAŁU BADAWCZEGO I. Prezentacja materiału badawczego 1. Sytuacja komunikacyjna na tle teorii tłumaczenia 2. Główne językowe i niewerbalne aspekty badanego źródła 3. Kody komunikacji niewerbalnej w analizowanej sytuacji II. Funkcje mowy ciała w interakcji mówca - tłumacz 1. Płaszczyzna interpersonalna - niewerbalne środki relacji osobowych 1.1. Adaptacja 1.2. Wzajemne porozumienie, gotowość do tłumaczenia 1.3. Rozumienie i gotowość do tłumaczenia ze strony tłumacza z jednoczesną prośbą o kontrolowanie przekładu 1.4. Akceptacja ze strony mówcy 1.5. Kontrola przekładu i instruowanie tłumacza przez mówcę 1.6. Precyzowanie przez mówcę pojedynczych, niezrozumianych przez tłumacza pojęć 1.7. Przerwanie rozpoczętego tłumaczenia 1.8. Zaniechanie tury tłumacza, prośba o powtórzenie 2. Płaszczyzna narracyjna - niewerbalne formy przekładu treści 2.1. Przekład pełny - trójkanałowy (J-P-K na J-P-K) 2.1.1. Podobna konceptualizacja 2.1.2. Odmienna konceptualizacja 2.2. Przekład niepełny (J-P-G-M na J-P lub J-P-M) 2.3. Przekład intersemiotyczny (J-P-K na J) Wnioski i postulaty badawcze Bibliografia Spis ilustracji Płyta CD (nagrania filmowe)
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza + płyta CD (nagrania filmowe)

  • [Universitas]

    Kategoria: Szkoły policealne. Szkoły wyższeWysyłka: od ręki

    spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą. Pełen opis produktu 'Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym' »

    Książka niniejsza została napisana z potrzeby dydaktyki kilku przedmiotów, które zbliża tematyka a dzieli tradycja ich uprawiania. Komunikacja międzykulturowa wywodzi się z antropologii, komunikowanie medialne z nauk politycznych, wiedza o mediach ze społecznej historii produktów ludzkiej cywilizacji ? łączy je bliska im socjologia. Ludzka komunikacja jest jedna, a media odcisnęły na niej swe kulturowe piętno. Żeby to zrozumieć konieczne jest spojrzenie w sposób nowatorski na szereg z pozoru dobrze znanych zagadnień. Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym

  • [Universitas]

    Kategoria: Wydawnictwa naukowe i popularno-naukoweWysyłka: od ręki

    . Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada ? lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę ?wypuszczenia tłumacza z kabiny?. Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: / Ebooki / Filozofia

    Tytuł Media i poznanie Podtytuł Pojęciowe dylematy teorii komunikacji społecznej z Toronto Autor Marcin Trybulec Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-2127-1 Rok Pełen opis produktu 'Media i poznanie Pojęciowe dylematy teorii komunikacji społecznej z Toronto' »

    Tytuł Media i poznanie Podtytuł Pojęciowe dylematy teorii komunikacji społecznej z Toronto Autor Marcin Trybulec Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-2127-1 Rok
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Media i poznanie Pojęciowe dylematy teorii komunikacji społecznej z Toronto

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: / Ebooki / Językoznawstwo

    Tytuł Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza Autor Amelia Kiełbawska Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-1576-8 Rok wydania 2012 Kraków Wydanie... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza' »

    Tytuł Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza Autor Amelia Kiełbawska Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-1576-8 Rok wydania 2012 Kraków Wydanie 1 Liczba
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: / Ebooki / Językoznawstwo

    Tytuł Przekaz digitalny Podtytuł Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej Autor Ewa Szczęsna Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-2568-2 Rok Pełen opis produktu 'Przekaz digitalny Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej' »

    Tytuł Przekaz digitalny Podtytuł Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej Autor Ewa Szczęsna Język polski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-2568-2 Rok
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Przekaz digitalny Z zagadnień semiotyki, semantyki i komunikacji cyfrowej

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: / Ebooki / Kultura

    Tytuł Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym Autor Jerzy Mikułowski Pomorski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-1876-9 Rok... Pełen opis produktu 'Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym' »

    Tytuł Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym Autor Jerzy Mikułowski Pomorski Wydawnictwo Universitas ISBN 978-83-242-1876-9 Rok wydania 2012
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym

  • [universitas]

    Kategoria: Nauki społeczne, humanistyczne, ekonomiczne>Socjologia. Społeczeństwo>Komunikacja społeczna. Media. DziennikarstwoWysyłka: do 3 dni

    spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą.... Pełen opis produktu 'Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym' »

    Książka niniejsza została napisana z potrzeby dydaktyki kilku przedmiotów, które zbliża tematyka a dzieli tradycja ich uprawiania. Komunikacja międzykulturowa wywodzi się z antropologii, komunikowanie medialne z nauk politycznych, wiedza o mediach ze społecznej historii produktów ludzkiej cywilizacji – łączy je bliska im socjologia. Ludzka komunikacja jest jedna, a media odcisnęły na niej swe kulturowe piętno. Żeby to zrozumieć konieczne jest spojrzenie w sposób nowatorski na szereg z pozoru dobrze znanych zagadnień. Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym

  • Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza w sklepie internetowym Madbooks.pl

    Powiększ zdjęcie

    27,82 zł
    29,96 zł

    [universitas]

    Kategoria: Książki naukowe>JęzykoznawstwoWysyłka: od ręki

    . Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada – lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę „wypuszczenia tłumacza z kabiny”. Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza

  • [universitas]

    Kategoria: Podręczniki szkolneWysyłka: od ręki

    spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą.... Pełen opis produktu 'Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym' »

    Książka niniejsza została napisana z potrzeby dydaktyki kilku przedmiotów, które zbliża tematyka a dzieli tradycja ich uprawiania. Komunikacja międzykulturowa wywodzi się z antropologii, komunikowanie medialne z nauk politycznych, wiedza o mediach ze społecznej historii produktów ludzkiej cywilizacji – łączy je bliska im socjologia. Ludzka komunikacja jest jedna, a media odcisnęły na niej swe kulturowe piętno. Żeby to zrozumieć konieczne jest spojrzenie w sposób nowatorski na szereg z pozoru dobrze znanych zagadnień. Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą....
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Jak narody porozumiewają się ze sobą w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym

  • [Universitas]

    Kategoria: Książki/Nauka/LiteraturoznawstwoWysyłka: do 3 dni
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mówcy i tłumacza

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: Nauka / Językoznawstwo

    zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposĂłb rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładĂłw pokazuje wagę bezpośredniego... Pełen opis produktu 'Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mĂłwcy i tłumacza' »

    Jest to pierwsza polska książka poświęcona roli gestu w tłumaczeniu ustnym. Przekład międzyjęzykowy kojarzy się zwykle z dylematami w zakresie słów: jak wiernie oddać pewne idiomy, frazeologizmy itp. W przekładzie ustnym, oprócz występowania warstwy werbalnej, dochodzi do pozasłownego spotkania mówcy i tłumacza. Jeśli ów drugi nie jest zamknięty w kabinie i jeśli patrzy na osobę, której słowa przekłada – lepiej ją rozumie i lepiej tłumaczy. Widzi to, co umożliwia bezpośredni kontakt: mimikę, gesty i inne znaki niewerbalne. Dzięki temu może odczytać uczucia, ironię czy żarty częstokroć niewidoczne w słowach. Współpraca mówcy i tłumacza, którą śmiało można nazwać interakcją między nimi, wielorako służy efektom tłumaczenia. Studium Amelii Kiełbawskiej zarysowuje główne problemy komunikacji niewerbalnej w tłumaczeniu ustnym w sposób rzetelny i lapidarny. Dzięki analizie kilkudziesięciu przykładów pokazuje wagę bezpośredniego kontaktu mówcy i tłumacza. Praca, wpisując się w myśl kognitywną i translatologiczną, uzasadnia potrzebę „wypuszczenia tłumacza z kabiny”. Dużą wartość ma załączenie płyty CD z analizowanymi nagraniami filmowymi, dzięki której czytelnik sam może śledzić i weryfikować prowadzone badania. Niniejsza książka z pewnością zaciekawi szerokie kręgi odbiorców i przyda się lingwistom, tłumaczom, neofilologom, badaczom gestów, psychologom, studentom filologii obcych oraz wszystkim innym, zainteresowanym rolą środków niewerbalnych w procesie komunikacji. W dobie intensywnych kontaktów międzynarodowych może okazać się szczególnie cenna i pomocna.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Funkcje komunikacji niewerbalnej w interakcji mĂłwcy i tłumacza

  • [UNIVERSITAS]

    Kategoria: Nauka / Socjologia

    Książka niniejsza została napisana z potrzeby dydaktyki kilku przedmiotĂłw, ktĂłre zbliĹźa tematyka a dzieli tradycja ich uprawiania. Komunikacja międzykulturowa wywodzi się z antropolog... Pełen opis produktu 'Jak narody porozumiewajÄ się ze sobÄ w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym' »

    Książka niniejsza została napisana z potrzeby dydaktyki kilku przedmiotów, które zbliża tematyka a dzieli tradycja ich uprawiania. Komunikacja międzykulturowa wywodzi się z antropologii, komunikowanie medialne z nauk politycznych, wiedza o mediach ze społecznej historii produktów ludzkiej cywilizacji – łączy je bliska im socjologia. Ludzka komunikacja jest jedna, a media odcisnęły na niej swe kulturowe piętno. Żeby to zrozumieć konieczne jest spojrzenie w sposób nowatorski na szereg z pozoru dobrze znanych zagadnień. Nowe wydanie książki poszerzone zostało o kilka zagadnień jak: teoretyczne spojrzenie na komunikację międzykulturową, media i ich przekształcenia, miejsce kultury w nowoczesnym marketingu oraz zarządzanie kulturą.
    Ranking sklepy24.pl : 0

    Więcej o Jak narody porozumiewajÄ się ze sobÄ w komunikacji międzykulturowej i komunikowaniu medialnym


Polishbookstore.pl

Książki, multimedia oraz zabawki
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 25.06.2015
wiedza powszechna, rea, delta w-z, festina, edgard, lingea, dreams, universitas, poltext, wagros
Produkty w ofercie: 2414
Promocje: 2308
Wysyłka do 3 dni: 2404
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Kumiko.pl

Książki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 12.10.2009
wydawnictwo naukowe pwn, cambridge university press, olesiejuk, zielona sowa, helion, egmont, pzwl, clementoni, wydawnictwo uniwersytetu warszawskiego, trefl
Produkty w ofercie: 78500
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Prolibri.pl

Książki i audiobooki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 27.05.2011
wydawnictwo naukowe pwn, wolters kluwer, cambridge university press, olesiejuk, helion, zielona sowa, egmont, umcs, zysk i s-ka, pzwl
Produkty w ofercie: 91751
Promocje: 90639
Wysyłka do 3 dni: 91750
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Selkar.pl

Literatura popluarnonaukowa oraz książki wielogatunkowe.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 06.03.2007
pwn wydawnictwo naukowe, egmont, helion, Świat książki, wolters kluwer polska, albatros, c.h. beck, bellona, w.a.b., olesiejuk sp. z o.o.
Produkty w ofercie: 74490
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: 72862
Opinie pozytywne: 5
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 1

Booknet.net.pl

Książki oraz podręczniki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 09.03.2011
pwn wydawnictwo naukowe, wydawnictwo olesiejuk, egmont, helion, c.h. beck, cambridge university press, wsip wydawnictwo szkolne i pedagogiczne, zielona sowa, bellona, wolters kluwer
Produkty w ofercie: 329777
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: 329777
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Hatteria.pl

Książki, płyty CD, pocztówki oraz koperty.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 13.07.2011
pozostałe, pwm-polskie wydawnictwo muzyczne, nomos-zakład wydawniczy, piw-państwowy instytut wydawniczy, wl-wydawnictwo literackie, czytelnik, gamma, taiwpn universitas, kaw-krajowa agencja wydawnicza, iskry
Produkty w ofercie: 5972
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Madbooks.pl

Książki i komiksy oraz podręczniki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 15.04.2009
wydawnictwo naukowe pwn, helion, wolters kluwer, olesiejuk, c.h. beck, zielona sowa, prószyński media, egmont, wam, difin
Produkty w ofercie: 83659
Promocje: 48532
Wysyłka do 3 dni: 83659
Opinie pozytywne: 4
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Wieszcz.pl

Książki nowe oraz używane.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 04.05.2011
warszawa, czytelnik warszawa, wolters kluwer polska sa, storybox, harlequin, piw warszawa, wydawnictwo naukowe pwn, wydawnictwo e-bookowo, armoryka, novae res
Produkty w ofercie: 137488
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 8
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Literacka.pl

Książki.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 25.05.2009
wydawnictwo naukowe pwn, wydawnictwo olesiejuk, egmont, wolters kluwer polska, helion, cambridge university press, olesiejuk, zielona sowa, muza, c.h. beck
Produkty w ofercie: 171485
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 113
Opinie neutralne: 1
Opinie negatywne: 1

Księgarnia.Poltax.waw.pl

Książki językowe oraz podręczniki do nauki języka polskiego dla obcokrajowców.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 28.09.2005
edgard, lektorklett, olesiejuk, level trading, rea, wiedza powszechna, marksoft, pwn s.a., delta, arti
Produkty w ofercie: 9154
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: b/d
Opinie pozytywne: 4
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0

Bonusmedia

Książki, audiobooki, filmy oraz nagrania muzyczne.
Sklepy24.pl - przewodnik kupujących online Sklep wpisany: 17.01.2013
wydawnictwo naukowe pwn, wolters kluwer, helion, c.h. beck, bellona, zysk i s-ka, egmont, lexisnexis, literackie, rebis
Produkty w ofercie: 51304
Promocje: b/d
Wysyłka do 3 dni: 51299
Opinie pozytywne: 0
Opinie neutralne: 0
Opinie negatywne: 0