[Ze Słownikiem]
Kategoria: Anglia / English Readers
The War of the Worlds Book 1 The Coming of the Martians z
podręcznym słownikiem angielsko-polskim (Wojna światów. Tom 1 -
Przybycie Marsjan) to powieść Herberta George Wellsa opublikowana w
1898...
Pełen opis produktu 'The War of the Worlds. Book 1. The Coming of the Martians. Wojna Światów. Tom 1. Przybycie Marsjan z podręcznym słownikiem angielsko-polskim' »
The War of the Worlds Book 1 The Coming of the Martians z
podręcznym słownikiem angielsko-polskim (Wojna światów. Tom 1 -
Przybycie Marsjan) to powieść Herberta George Wellsa opublikowana w
1898 roku. Książka, jako jedna z pierwszych, została zaliczona do
nowopowstałego gatunku - science fiction. Akcja książki opisuje
atak Marsjan na Ziemię. Najeźdźcy pragną opanować Ziemię, a ludzie
są dla nich jedynie pożywieniem. Książka ukazuje różne zachowania
ludzi w skrajnie przerażających warunkach, grożących globalnym
unicestwieniem ludzkości. Powieść wyprzedająca swoją epokę,
pierwszy raz ukazano wizję apokaliptycznej zagłady ludzkości.Z
pewnością każda osoba, która kiedykolwiek uczyła się języka obcego
próbowała przeczytać jakąś książkę w tym języku i
w większości
przypadków zrażała się do tego przedsięwzięcia. Zbyt wiele słówek
wymagało odnalezienia w słowniku, a cała przyjemność czytania
została zastąpiona trudem tłumaczenia.Seria publikacji opracowanych
i wydanych przez [ze słownikiem] ma na celu ułatwienie zrozumienia
czytanych powieści. W odróżnieniu od wydawnictw dwujęzycznych
pozostawia czytelnikowi interpretację znaczeń i kontekstów, a tym
samym sprawia, że czytanie w języku obcym staje się nie tylko
przyjemne ale i rozwija umiejętności językowe.Jak to
działa?Zaoszczędź swój czas dzięki podręcznemu słownikowi: na
marginesie każdej strony znajduje się podręczny słownik
angielsko-polski. Zawiera on tłumaczenia wszystkich nowych słów
pojawiających się w tekście. Słowa wyjaśnione w słowniku podręcznym
są dodatkowo wytłuszczone w tekście.Poza oryginalnym tekstem
powieści, każda wydana przez nas książka zawiera 3 słowniki:
Słownik najczęściej występujących i najprostszych słów w danej
publikacji. Znajomość słownictwa z tego słownika pozwala na
zrozumienie 70-80 % treści książki.
Podręczny słownik na marginesie każdej strony zawiera
wszystkie nowe słowa, które nie zostały ujęte w słowniku
najczęściej występujących słów.
Kompletny słownik wszystkich słów i form, które wystąpiły w
danej publikacji pozwala na odnalezienie nieznanego słowa jeżeli
czytelnik zapomniał wcześniej wyjaśnionego znaczenia.
Czytanie po
angielskuEnglish is easy, English is fun
chyba
wszyscy znają tę piosenkę o przyjemnej nauce języka angielskiego.
Tylko hmm, czy dla każdego nauka języka angielskiego może być łatwa
i bezstresowa? W końcu nie każdy ma talent do języków, jednym
przychodzi to łatwiej, inni muszą się trochę namęczyć. Jedno jest
pewne angielski to język używany na całym świecie i jego
znajomość właściwie jest już nieodzowna. Wszyscy chcą płynnie i
bezproblemowo porozumiewać się w tym języku, prawda?A jak szlifować
język angielski w wolnym czasie, łącząc przyjemne z
pożytecznym?Jednym z prostszych sposobów jest czytanie po
angielsku. Powiecie, że to trudne, nie macie wystarczającego zasobu
słownictwa, co chwilę musicie zaglądać do słownika, czy też ciężko
Wam zdobyć ciekawe treści do przeczytania?Nie szukajcie wymówek, bo
to naprawdę działa. Regularne czytanie w języku angielskim może
zdziałać cuda! Wystarczy poświęcić na tą czynność dziennie 5-10
minut, by cieszyć się niemałymi postępami. Trzeba tylko pokonać
swoje lenistwo i zabrać się do roboty. Ważna jest systematyczność i
silna wola najlepiej wyznaczyć sobie konkretny cel. Jedna książka
na miesiąc? 2 artykuły na tydzień? Każdy cel jest dobry,
najważniejsze, żeby zacząć.Nie ma co się zrażać nie oszukujmy
się, jeśli nie jesteś lektorem języka angielskiego to na początku
będzie ciężko. Czytanie po angielsku będzie wymagało tyle skupienia
jak przy nauce do egzaminu, a co trzecie słówko będzie
niezrozumiałe. Ale już po przeczytaniu kilku książek są postępy
naprawdę. W naszej głowie wytworzy się mechanizm czytania po
angielsku, zaczniemy myśleć w tym języku podczas lektury i wszystko
stanie się prostsze. Nasz mózg podświadomie zacznie wychwytywać
związki frazeologiczne, nietypowe zwroty czy nowe słówka i dzięki
temu nie musimy uczyć się tych rzeczy na pamięć. Trzeba włożyć w tę
czynność trochę wysiłku, ale warto.Oczywiście trzeba mierzyć siły
na zamiary najlepiej dobrać lekturę pod swoje umiejętności
językowe. Nie ma sensu porywać się z motyką na słońce. Na początku
dobrym rozwiązaniem będzie sięgnięcie po krótkie, napisane prostym
językiem lektury. Pomoże to bezboleśnie oswoić się z pisanym
językiem angielskim i wkrótce pozwoli na czytanie po angielsku
bardziej zaawansowanych książek i publikacji.Na pewno dużym
ułatwieniem będzie dobranie lektur, które nas zainteresują czy też
przekażą nam dawkę wiedzy dzięki temu czytanie ich w języku
angielskim będzie dla nas wartościowe i interesujące. Kochasz
sport? - zacznij od komentarzy sportowych. Śledzisz najnowsze
trendy modowe? zajrzyj na zagraniczne pamiętniki sławnych
blogerek. Interesujesz się wydarzeniami na świecie? śledź
anglojęzyczne serwisy informacyjne. Po pewnym czasie wybór lektury
nie będzie stanowił problemu. Będzie można pokusić się także o
ulubione powieści. Warto wrócić do klasycznych tytułów. Mimo lekko
przestarzałego języka, książki te czyta się łatwiej zazwyczaj
znamy i lubimy ich polskie wersje.Czytając oryginalne materiały
językowe poznajemy konstrukcje i schematy zdań, w przyjemny sposób
uczymy się gramatyki. Czyli widmo największego horroru z lekcji
angielskiego w podstawówce przechodzi do przeszłości. Czytając po
angielsku uczymy się angielskiego bez wkuwania słówek oraz nauki
skomplikowanych zasad gramatycznych. Przyswajamy tą wiedzę
naturalnie, podczas czytania. Czy to nie brzmi fantastycznie?Nie
powinniśmy czekać na osiągnięcie poziomu C1, by zacząć czytać po
angielsku. Można to zrobić już znacznie wcześniej. Nawet po
opanowaniu poziomu A2 powinniśmy już nieźle poradzić sobie z
prostszymi publikacjami. Zawsze można zacząć od literatury
dziecięcej powrót do dzieciństwa w angielskiej wersji czemu
nie? Książki dla dzieci mają wiele zalet, często nie są zbyt
długie, więc idealne na rozpoczęcie przygody z czytaniem w języku
angielskim. Królowa Śniegu, Dr Dolittle i jego zwierzęta,
Czarnoksiężnik z Krainy Oz czy Alicja w Krainie Czarów to
prawdziwe perełki warto znać je także w oryginalnej wersji
językowej.Dzięki czytaniu po angielsku poszerzamy zasób swojego
słownictwa, co pozwala nam na swobodne wykorzystanie go np. w
rozmowie. Badania potwierdzają, że częsta styczność z językiem
angielskim w literaturze prowadzi do płynnego używania tego języka
przez czytelnika zarówno w mowie jak i w piśmie.Podsumowując, warto
czytać w języku angielskim korzyści jakie z tego wynikają są
ogromne, a wysiłek, który trzeba podjąć zostaje sowicie
wynagrodzony. Zatem lets read!